Üdvözlet a
Hálójárónak!
Kattintson egy
választott szóra, és megjelenik a helyesírási szabály: az első sor
vagy a kurzor jelzése a választott szó szabályát mutatja be. További
tájékoztatást ad a témakörre a csillag előjelű szám (pl. *12), valamint a szabály alpontjait jelző
számjegyek, illetve a zárójeles betűk.
Ha további
segítségre lenne szüksége, keressen itt: lektor@vnet.hu
__
%-ká 8.
a
-len fosztóképzőnk
nincs 5.a
°C-kal,
4-gyel 9. f
A kertben
a kerítésnél hó volt. 48. f
a kutya
futtában összeesett; az utolsó sorban ültek
30. a
a Petőfi írta
(vers) 17. a
a, e, az, ez névmás
összetételben: "szavuk sem igen van, azalatt, míg esznek" 27. c
adásvétel 14. d
adóazonosító jel
34.
adóbevallásívminta-készítés
34
Ady Endre
szavalókórus, Balaton tó, Benedek család 21. a
Ady-vers, áfatörvény
21 d
áfát,
szjáról, Hungexpónál 59. e
áfa-visszaigénylés
32. b
agresszív,
agresszivitás 43. a
aka-rat,
ar-chívum 46. a
akarva,
akarva-akaratlan 14. g
akasztófára
való 25. a
alkalmi
szókapcsolat: Hol van a kulcs? 14. a
államok,
a közterületek neve, és a jelölt utótag: Magyar Köztársaság, Gyula pihenője
barlang 38. c
állandó cím:
Élet és Tudomány 42 e
álmos gyermek,
álmoskönyv 18. a, b
alsó-feketefalvi-rés 38.
ec
alsó-szárazvölgyi-csorba38.
ec
Amarillal,
Anettal 13. c
anyagellátás,
gyalogjáró ( = járda) 25. b
anyagnév
= egybe: acélpenge, ezüstkanál 18. k
Annyi pontot
teszünk, ahány szó a kifejezés: úgynevezett = ún., annyi mint = a.
m. 58. b
annyiadmagatokkal 29. b
árboc,
bőrönd, lakos 2. e
Arra kérem tisztelt
Jegyző urat . . 36. c
árú 2.
i
attachment =
melléklet 44.
azé a rekedté 9.
e
bal oldal = melyik? (az
előtag minőségjelző) 16. c
baleset-biztosítás
32. b
banner = reklám
(szószerint = zászló) 44.
barikád, biliárd 4.
b
bármelyik szó
összetétel, külön: áttetsző lila 19. bh
bármelyik tag
összetett szó: előadásra megy, hívásra odautazik 25. a
barna cipő,
barnaszén 18. a, b
barnaszénfélkoksz 20. cc
Bar-tha,
u7Berety-tyó 46. c, a
Bat-thyá-ny 46. c
Be üres ez a
kancsó! 48. g
Békaháza-tanya 38.
b
Belg-rád, fotog-ráfia 46. 2b
bennlakó v.
bentlakó 10. g
benső,
fenség 10. g
bent, fent,
kint, lent 10. g
beteg fiú,
jósda 8. a
Betűvel a
számot kétezerig egybeírjuk: ezerkilencszázkilencvenkilenc 61. b
birtokos
kapcsolat: Duna-híd, Jókai-regény 26. c
birtokszó végén
ki van téve a rag: a feje búbja 26. a
biztosítótársaság
vezetője 35. a
Boldog új évet
kíván = B. ú. é. k. 58. b
bookmark
= könyvjelző 44.
Bp. =
Budapest 58. a
Bpestre 58.d
brikett-tárolás,
cikk-kivágás 13. e
brosúra, celofán
4. b
browser
= böngésző 44.
búcsújáró
hely 22.c
Budapest Bank-fiók 26. c
budapes-ti,
csak-is 46.1. a, 2. a
bumm!, cakompakk
4. b
Bu-shé 46. a
byte =
legtöbbször 8 bit-ből álló digitális egység 44.
Canon-nyomtató
26. c
célra vezető
utasítás 25. a
cs, dz, dzs, gy,
ly, ny, sz, ty, zs, ch csak hosszú alakban választható el: ccs = cs-cs
46. e
csak annyi pénze
van (csupán annyi) 29. c
csapágybélésfém
20. cd
csapot, papot
otthagyott 14. h
csihi-puhi,
csiricsáré 14. i
csodálatra méltó 25. a
csöbörből
vödörbe 14. b
de facto, de jure 43. 2. a
default =
alapértelmezés 44.
déligyümölcs 18. j
demok-rácia 46. 2. b
deviza-folyószámla
32.b
díj nevében kis
kezdőbetűk: Varga Irma akadémiai díjas 42. c
-dik képző:
huszadik alkalom 23. c
díszszázad,
fénynyaláb, kulcscsomó, nagygyűlés 13. b
DOS-verzió 59. c
dühvé, dühvel
9. d
dzsessz-szövetség
13. e
ea. (előadó)
49. 6)
egy szuszra 23.a
egy fogaskerekű, másfél
kilós 23. b
egybe fognak kelni
28. c
egybeírjuk:
agyafúrt 17. d
egyedi cím:
A Noszty fiú esete Tóth Marival 42. f
egyedi döntés szerint: Kapu Cetrum,
Magyar Energia Hivatal 39. Bc
egyet ért,
egyetért 31.a
egyez, egyetlen,
egyetlenegy 10. e
egykutya (
= mindegy 23. d
egymás mellett+i /
egymás melletti+ség = egymásmellettiség 30. b
egymilliárd 61.
b
egynéhány 23.
d
egynemű
jelzők: zöld csíkos szoknya, (vessző nélkül, ha a csík a
zöld) 19. d
egyszersmind,
egyszervolt 10.e
egyszínű 19.
be
egyszersmind 23.
d
éjféltájban,
éjféltájt, ekkortájt 27. b
elöl (hol?)
elől (honnan?) 2. f
Előre brigád 21.
a
előre
csomagol 28. d
előtag
önmagában nem használatos: nőttön-nő 14. g
előtag személyragos: anyja nevelte
(gyermek) 17. c
előtagon
tárgyrag: fejet hajt, igazat mond 24. a
első sorban
(ül), elsősorban
(mindenekelőtt) 31. a
első szó
végén rag van, külön: bajba jut, sarkon fordul 25. a
elszaladt, anélkül
hogy kabátot vett volna magára (=
kabát nélkül szaladt el) 48. c
e-mailt 60.
Emi-lé 46.
a
eminen-sek
46. a
éppannyi
29. c
ér-etlen, él-etlen
5. b
ergonómia =
ergonomikus 43. a
érvényes
fizetőeszköz 18. j
Erzsébet királyné
útja 38. c
esetlen, esztelen,
fedetlen 5. b
esze tokja
26. a
é-tlen, té-tlen 5.
d
EU-integráció 59. c
euróárfolyam 60.
eurokapitalizmus 60.
eurokonform 60.
Európa
tanácsi 60.
eurót
60.
EU-tag 59.
c
ezermagtömeg 23.
d
ezüsthársszín 19. bh
ezüstkanál,
faépület, kőpárkány 18. k,
20. a
f. v.
(felelős vezető) 58. a
fájlok, fájlban,
fájlja, fájllal 44.
Fát és szenet
vásárolt 48. d
faxszal
8. a
fehér rózsa,
fehérrépa 18. a, b
fehérarany,
sárgaláz = fajta neve 19. a
fekete lyuk 19.
a
fél cipő
(az egyik a párból) 23. a
fel-ad 46. 2. a
félbarna, félfehér
19. be
felelőtlenség
hozta (hiba) 17. a
felemelkedik,
feljebb emelkedik 28. d
félév (=
vizsgaidőszak) 23. d
félévben vizsgázni
fogunk 16. bb
felkelő nap 22.
a
fe-lül 46.
1. a, // 46. 2. a
felvételiző
diák 22. a
fenyőfa ajtó,
műanyag fogaskerék 20. b
férfialkat,
férfi vendég 21. d, 21. ca
férfi-motorkerékpár
21.d
férfitalálkozó 21.
d
file = állomány
44.
foglalkozás, kor,
nyomósítás: mérnök barátom, tanár úr
18. i
fogódz-zdatok 46. e
fogyó
energiaforrás 22. a
forintkiutalás 26.
b
fő gond,
fő szempont 18. f
föld körüli
utazás, ingyenes utazás 21.g
földrajzi fogalmak
a névadó szóhoz: Fekete-tenger, Margit-sziget 38. b
Fővárosi
Levegőtisztaság-védelmi Kft. 39. b
friss víz 18.
a
fszla.-kivonat =
folyószámla-kivonat 58. f
fuj, fúj 2.
i
füstölő
kémény 22.a
gallok
4. b
gkv.
(gépkocsivezető) 58. a
gombaölő szer
22. c
gopher' (=
hörcsög) = egy internetalkalmazás neve 44.
grammal
9. b
gránit burkolókocka
20. b
gyereklány 18. j
gyesgondozás 59. d
gyest 59. d
gyorsíróiskola 22. d
gyönyörű szép
(nő) 18. f
ha
felismerhető az összetétel: foto-gráfia 46. 2.a
Ha nem jössz,
maradsz.
Nem jött, de üzent. 16. b
haha, nini, nono
14. f
hajlító igénybevétel
22. c
halmazállapot:
sárgadinnyelekvár 20. cb
hasonlítás, egybe:
eperszín/ű, füstszín/ű 19. bc
határozószók mint összetételek: alulírott,
bennlakó 25. d
határozószós
nyomósítás: egész fekete, nagyon
sárga 19. bd
hatnál több
szótag, kötőjel: gyalogos-aluljáró 32. c
hazautazás,
jutalomutazás 21.g
házi feladat,
házikabát 18. a, b
hercehurca,
hókuszpókusz 14. d
hessegessed,
kitálalhassanak 7 7. b
hideg kocsonya,
hidegvér 18.
a, b
hóhányó gép 22. c
hólepte = mi
lepte? (alany) 16. ab
hollófekete,
hófehér 19. bg
hónap első napjához a toldalékot j-vel kezdjük:1-jén,
1-jei, 1-ji, 1-jétől 61. h
hónap), fél óra (= pontosan 30 perc) 23. a
hosszabb szóval kimondható adatokat, összegeket számjegyekkel írjuk:
54 986 61. a
hossz-szelvény, kormánynyilatkozat 13. e
Hosszú, tagolatlan Móra F.-től:
Lattengitterwetterkotterbeutelratte 33.
húsz, húszat, húszas 3. a
-i képző kötőjeles szavakhoz: fekete-tengeri,
nap-hegyi 38. ea
-i képző, az előtag közszó: kis-jégvölgyi-toronyi, kis-kő-hegyi 38.
ec
-i képző, az előtag tulajdonnév: Hunfalvy- hágói,
János-hegyi 38. eb
-i képző: ferencvárosi, kisalföldi 38. e
iafia, icipici 14. d
igazat szólva 24. eigh.-sel 8.a
ima, íme 2. a
inni való (víz),
innivaló (ital) 30. a
internet-hozzáférés 32. b
internetszolgáltató-katalógus 44.
intézmény nagy egysége: Bölcsészettudományi Kar Dékáni Hivatal 39. Bh
intézménycsoport: a felügyelőbizottság, az igazgatóság 39. Bh
intézményi alárendelt nagyobb egységek: az Igazgatóság, a Felügyelő Bizottság 39. Bh
intézménynév elhagyott tagja: Vám- és Pénzügyőrség O.
P. 39. Ba
intézménynév: Radnóti
Úti Gimnázium, 44. Sz. Építőipari Kft. 39. a
irat, irka, iromány, iroda 3.
a
írni-olvasni, ringyes-rongyos 7 14. h
irónia, ironikus 2. f
ismétlődő
rendezvény: Ünnepi Könyvhét 39. Bj
Istállós-kő 38. b
István mint mérnök
kapott állást 48. b
ívvé, orvvá 9. c
J toldalékos szókban: gyűrűje, haja, hangjuk, héja,
sírjuk, szidja, szórj, utolja 12.
J és ly: az egy
szótagú szavak végén pontos a j:
alj, baj, éj, fej, haj, héj, jaj, juj 11. d
J és ly:
egyszerű szavakban t
előtt és r után pontos a j: bojt, borjú, böjt, fürj, sajt 11. b
járműjavító
műhely 22. c
járó-kelő
emberek 14. i
Jávor-völgyi
Zöld-tó 38. b
jelentésváltozás
elvének érvényesüléséről 16.
jó, egy, ön, önnön
szavakhoz a maga névmás: egymagatok, jómagam 29. b
jobb láb 18. a
jobb oldal, jobboldal (politikai ért.) 16. b
jól esik (az eső) = hogyan esik? (módhatározó) jöttment
(sehonnai), 16. a jött-ment 14. h
jótáll, semmitmondó 16. d
// 24. b
kacsingat, tekinget, rángat
8.d
kavi-csok 46. 1. a
kékakác 18. b
Kelemen széke 38. c
kellek ( = kell+lek) 13.
c
keltezés változatai:
2002. január 26.; 2002. jan. 26.; 2002. I. 20. v. 1. 20. 61. g
kemény víz, keménygumi 18.
a, b
keramitburkolat,
téglaépület 18. k
kertész nevelte
(virág) 17. a
kész őrület,
kész szerencse, készpénz 31.
a, b
kétszáztizenkilenced-magával
23. g
kevésbé, többé 4.
c
kímélő
üzemeltetés 18. j
kis hiba, kis
nemzet, kis pajtás 18. a
kis kezdőbetűvel:
anya, béke, ég, elnök 35. a
kis madár (kicsi) 18.
a
kis távolság,
kisbaba 18. a, b
kismadár(fióka) 18. b
kissé, kisebb-ség 10. b
kitüntetés
fokozata: Kis Péter Az Év
Legszebb Könyve kitüntetést vette át
42. d
kormánynyilatkozat,
lakk-kezelés 13. b, e
Kossuth-szobor = Kossuth rádió 26. c
könnyű ruha,
könnyűipar 31. a
kötőjeles
előtag: kék-fehér zászló
19. c
középiskola, magánügy 18.
h
krikszkraszot 14. d
kultúra, kulturális 2. f
külön: anyja
szoptatta (csecsemő) 17. a
lakatosüzem 18.
j
lásd, bocsásd 7. b
le akar írni 28. c
le- és leír 28. a
Leghátsó-Jávor-torony 38. b
légi forgalom,
légi kalóz, légi út, légikikötő,
légiposta 31. a
lengő
csapszeg 22. c
lényegbevágó ( =
nagyon fontos) 16. e
lényegre törő
25. a
lesz: sohasem
írjuk hosszú sz-szel 10. a
leveles pogácsa 18. a
liszteszsák 18. j
lovaglóút,
műút 21. e
lovaglóút,
műút 21. f
lőjél, írj 7. c
lösz, ofszet 4.
b
lucaszéke 26.
b
ly-os szók (12
db): mely, mély mily, moly,
ily, oly, boly, foly, hely, súly, süly, gally 11. d
ly-os szók: az -ály és az -ély képző ly-nal: apály,
sirály, engedély 11. c
ly-os szók: csak
a lyuk szó kezdődik ly-nal: lyuggat, lyukak 11.
d
ma-chináció 46. 1. a
Madá-chot 46. 2. c
magvaváló (szilva)
17. e
ma-dzag 46. 1. a
magába szállás, hadba
szállás 21. h
magán-, mellék-, mű-, ős-, pót-, segéd-, szak-, vég-:
cseregyerek 18. h
magyar tanár,
magyartanár 16. b
máj, nyáj, paréj
pej, pfuj, szíj, tej 11. e
mályva (kalap) 19. a
Manner Építő-
és Tüzelőanyag-kereskedés 39. Ba
marhalábszár 26. b
Mária Terézia
császárnő 37. 2. a
márkanév
értelmező szava: Afrin
orrspray, Gillette borotvahab 41. c
márkanév nagy
kezdőbetűs: Balfi
Ásványvíz 41. b
má-sik
46. 1. a
másik
anyagnak összetevője: klinkersalakcement, műgyantalakk 20. cc
Maupassant-nal 37. d
meg fogja bánni,
megfogja 28. c
megfázás okozta
(láz) 17. a
megint
alszol! 14. a
melléknév, külön:
aranyos szép 19.ba
mélyfekete,
sötétkék 19. b
mennyiségjelző:
egy lehetőség, fél év (= 6 hónap) 23. a
Mercedesz, Párizs,
Róma, Svájc, Vezúv 43. b
mérnök kimérte
(házhely) 17. a
mi mindannyiunk 29. a
minden áron
(odaadja a cseresznyét) 29. e
minden-, vala-,
bár-, akár- előtagú alakzatok: akárkivel,
valaki 29. e
mindenekelőtt
31. b
mindennap 29.
e
minek a valamije?,
mivel kapcsolatos?, mire való?: fekete
ruha, fő hiba, jobb oldali (fájdalom
18. a
minőséget: ajándék csokoládé, férfi
látogató 21. ca
Kossuth
államtitkár, Kossuth család 37. 2a
minőségjelző
felismerése: az előtagra milyen? melyik? kérdés tehető fel 21.d
MOL Magyar Olaj-
és Gázipari Rt. 39. Ba
mosat, nyomat,
nyomta 6. b, c
mosdókagyló 22.
b
moss, mosd 7. a
mozaikszóhoz az
utótagot: áfa-bevallás, ENSZ-közgyűlés 26. c
munkanélküli
segélyt kér 16. bb
műgyantahabarcs
20. cc
működési
egység, szerkezet: ajtószemöldökfa, csapágyház 20. cd
nagy hideg 18. a
nagy szájú
(üveg) 18. e
nagybetűvel
a név: a Paksi
Atomerőmű 39. Bf
Nagykötőjelet
kell írni 215. 55. d, e, f
nagyotmondó,
nőtisztelő 24. bc
nagyra becsült 25.
a
nagyszájú
(hangoskodó) 18. e
nap nap után 14.
b
napközben 27.
b
négy számjegyig
egybeírunk: 3457 61. b
néhány száz 23. a
nehezen
értelmezhető (metafora): aranysárga, dióbarna 19. bg
nekimegy a falnak,
neki megy a levél 28. d
nem csak (beszél),
nemcsak (a hanem párja a
mondatban) 31. c
nem csak ennyi
szilva termett / nemcsak üzent, hanem
meg is érkezett 16. b
családi nevekben:
Kiss-sel, Széll-lel 13. d
Nem
egyszerűsítünk:
közszói összetételekben: csekk-küldés,
itt-tartózkodás 13. e
Nem
egyszerűsítünk: az összetett szavakban: rossz-szívű,
sakk-klub, státuszszimbólum 13. e
Nem
egyszerűsítünk: összetett szavak határán: össz-szám,
síkköszörű 13. e
nem kell
szótagokat számlálni:matematikuskonferenciáikon 32. a
nem készített
tárgy: cseppkőbarlang, eperfagally, keserűmandula-mag 20.
ca
netböngészés, neten, netezés
44.
név tagolásban: Észak-budai Vízműtelep 39. Bb
névmás és névutó
jelentésváltozásban: Dolgozz,
ahelyett hogy siránkozol! 27. c
névsorban: Ábrahám, Adorján 1. e
névutó -i
képzővel: bokor alatti, ebéd utáni 27. a
névutó, külön: bokor
alatt, ebéd után 27. a
New York-i,
Scott-tal 43. d
nincs kitéve a
rag: boltajtó (a boltnak az
ajtaja), égzengés, marhahús 26. b
nincs kitéve a
tárgyrag: életunt, fékevesztett
24. c
növényvédő
szer, személyszállító kisiparos 22. c
nyakatekert,
porlepte 17. d
nyíló ablakszárny 22. c
nyitva tartás, nyitvatartási
(idő) 30. b
nyomócsapágygyűrű,
váltótalpfa 18. j
nyomósítás:
igen keserű, csoda bátor 18. f
-ó, -ő
végű igenév, és
egyszerű szó: éhező gyermek 18. j
-ó, -ő
végű összetett melléknév: ablaktörlő lapát, árammérő
óra 22. c
odamegy a
rendőrhöz, még odébb megy 28. d
olajáramlás-relé 20.
cd
óra és a perc
számjegyes alakja: 10.15
61. l
orvos rendelte
(gyógyszer) 17. a
oxigéngáztartály 20. cd
őhozzájuk 29. a
önmagában nem
használt szó: infravörös, metálkék
19.bf
önmagában
összetétel = külön: gyémánt üvegvágó, kősó kocka 18. k
önmagukban nem
használatos szók: al-, alap-, átlag-, bel-, csere-, egyed-
stb. 18. h
összetett szó,
színárnyalat: sötétzöld, halványpiros 19. b
öt vagy több
számot hármas csoportokban, szóközt hagyva: 2 323 012 61. b
ötvenedmagunkkal 23. f
partra száll, partraszállás
25. a, c
pattogat, pattogtat 6. b, c
pechhé, ronggyá 8. a
Pe-king 46.
2. b
permetezőszer
22. b
Peugeot-t,
voltaire-i 43. e
Piszkés-tető 38. b
port = kapu 44.
pra-xis 46.
1. a
Rác Rácz, Rátz 1. h
ragok másfélék: háztól házig 14. b
rámutatás, külön: Az alatt a fa alatt nem
ázott meg a fű 27. c
Regensbur-gig 46.
2. c
rend szerint járt
el, de: rendszerint 27. b
részt vevők 24. a
rólad,
tőletek, nála 10.d
rossz ember,
rosszakarat 31. a, b
rossz szag,
rossz-szájú 18. a
rosszakarat 18.
b
Röltexszel, gyesen
(van) 59. d
rövidítések végére
általában pontot teszünk: a. = alatt, áll. = állami 58. a
rövidített
név: . . . a bank a hitelezési . . . 39. Bg
sahhal 8.
a
saját és a maga
szót külön: ők maguk, saját magam 29. a
sárga fény, sárgabarack 18. a,
b
sárga irigység
19. a
sárgarépa, sárgaréz 19. a
se, sem külön: senkinek se, a sohase, sohasem, de sose, sosem alakokat egybeírjuk
29. d
sejt-et, múlt
időben: sejt-et-te
6. b
Shakespeare,
Zweig 43.
c
Siess, de ha
elfáradnál, ülj csak le! 48. h
SMS = Short
Message Service (rövid üzenet) 44.
sor végén vagy a sor elején egyetlen betűt hagyni esztétikai hiba: É-va,
nő-i 46. 2d
söröspohár 18. j
sötét kékeszöld 18. g
sötét rózsaszín 19. bh
spanyol tenger,
spanyolviasz 31 a, b
Szahara
sivatag 38.
c
szálláslehetőség,
szállásmester 21. h
számnevet az -i,
-ú, -ű, -s, -nyi végű nem összetett szókkal egybe: félágú,
hatszögletű 23. e
szavaink
természetes alakja a különírás 14.
százegy fokos, százegy fokos 23. b
Széchenyi István, Széchényi Ferenc 37. 1
szellemvasút,
szemleút 21. f
szem előtt 27. a
személyes névmás a
saját ragozott alakjával: énrólam, őszerintük 29. a
személyes névmás
és névutó: énszerintem,
mialattunk, őmiattuk 27. c
személynév
szóösszetételt alkot az előtaggal: Kossuth-díj 37. 2b
személynevek hagyomány
szerint: Bajcsy-Zsilinszky, Dessewffy, Görgey 37. 1
szemléletbeli
különbség névadásban: Tiszai Vegyi Kombinát Rt., Egyesült
Vegyiművek Rt. 39. Be
szénhidrogéngáz 20. cb
szerkezetes
megoldással: gyalogos-aluljáró építésének vezetője 32. c
sziklasírbolt 20. ca
színárnyalat =
egybe: szürkéskék, mélykék 18. g
szó a cselekvény
alanya: olvasó lány (lány,
aki épp olvas) 22. a
szó szerint 27. a
szóelhagyás: egy- és kétrétegű 23. h
szokás szerint
egybe: dércsípte, felemás,
mennydörög 17. e
szokás szerint: fészekalja,
naplemente 26. b
szokást követve: jókívánság18.
c
szokást követve: bolygókeréktengely, csatlakozószerszám
22. d
szonáta, szonett 4. a
szőlővenyige 20. ca
szúette, napsütött (-e) 17.
e
szuperfehér 19.
bf
Szülőhelyem
egy szép nagy község. // Szülőhelyem
nagyközség. 16. bb
tajt (taj-számot) 10. h
Táncsi-csé
46. 1. a
tavaszibúza-szín/ű
19. bc
ta-xí 46. a
tessék, tetsszék 7.
a
tizedes törteket
vesszővel jelöljük: 3,56 61. e
tojássárgája 26. b
tojjanak, toljanak
7. c
toldalékot és az
utótagot a betűszókhoz kötőjellel írjuk: BKV-nál,
BKV-jegy, taj, taj-szám 59. c
toldalékot kötőjellel írjuk a rövidített alakhoz: Ft-ot,
Ft-tal 58. e
tompa ész, tompaszög 18.
a, b
tool = szerszám 44.
Tóthné Barna
Mária 48. a
tovább áll (5
percnél), továbbáll 28. d
tovább tanul
(időben), továbbhalad (térben)
28. d
továbbmegy, még tovább megy 28. d
többtagú név funkcióra utalással: Ferihegyi repülőtér 39.
Bi
túl fehér 19. bd
túlzófok: a legeslegszomorúbb eset 14. c
turistaút,
turistaútlevél 21. e
túrós, túros 2.
f
tűz-oltó 46. 2. a
új év, újbor 10. f
új főnév a
szóhoz: István király plébániatemplom, Julianus
barát szobor 21. b
uj!, ujuj!, ujujuj
10.f
újra
megválasztották, újraválasztották 28. a
újság, újonnan 10.f
URL = (Uniform Resource Locator) 44.
úszónadrág,
futóárok 18. j
utam, utú 3. b
útkarbantartás 26.b
az utolsó betű kiejtett hang: Kossuthok 37. 2c
utolsó betű
nem kiejtett hang: Charlotte-tal
37. 2d
utótag határozó
egybe: biztosítótű ( a tűvel biztosítanak) 22. b
utótag -ó,
-ő, -ás, -és végződésű: hosszan tartó, nyitva
tartás 25. c
utótag összetétel: halvány rózsaszín 18.
g
utótag -ú, -ű, -s, -i képzős: kék
virágú 19. bb
utótaghoz -i,
-s, -ú, -ű, -jú, -jű: legtöbbször külön : kék
ruhás 18. e
utótagon toldalék
van: dúsgazdagon 14. d
útvonal,
útvonaltérkép 21. cd
ügyvéddé, ügyvédé 9. e
üzemanyag-fogyasztás
32. b
üzleti utazás, világ körüli utazás 21.g
változatlan tagok
kettőzése: egy-egy 14. f
vasbeton
talpgerenda 20. b
vendéglátóipar 22. d
vesz = végy, vedd
7. e
Vesszőt teszünk. A helységnév után, ha a kerület
sehogy sincs írva: Budapest I., Só u. 11. 47. 9
Vesszőt
teszünk "Majd az édesanya
képét odahagyva, Az özvegyasszonyra
repült gondolatja." (Arany) 47. 7
Vesszőt
teszünk A
benzin is, mint tudjuk, folyton drágul. 47. 8
vibráló fény 22. a
vigalom,
vigasztalás 2. b
VII. Gergely pápa 37. 2. a
Viseg-rád 46. b
visz = vígy, vidd 7. e
webalapú. 44.
webszolgáltatás-árjegyzék.
44.
Windows = 'Windows' (=
ablakok) 44.
zárójelben a
évszámot pont nélkül: (1848)
61. j
zöld, sárga
(szín/ű) 19. a
züri-chi 46. 1. a
________________________________________________________________________________________
a) Az azonos
kezdőbetűs szavak sorrendjét az első eltérő betű
ábécébeli helye határozza meg:
bab, baba, diadal,
Diósi, divaté, divatja stb.
b) Az
egyjegyű kezdőbetűket a hasonló kezdetű
többjegyűektől elkülönítve soroljuk, s az egyjegyű van
előbb:
cipel, cókmókja, cseveg,
Zebegény, zúgás, Zsigray stb.
c) A
szókezdő kis- és nagybetűk között nem teszünk különbséget:
Horváth, kisebb,
levegő, Simon, utca, ülnek stb.
d) A
kettőzött betű (pl. bb) második jegye külön sorolandó: díszes,
dísszel, díszszemle, zsebe, zsebbe stb.
e)
Ha a kezdőbetűk magánhangzókban különböznek, akkor a rövid vagy hosszú magánhangzó
között nem
teszünk különbséget, s csak a
mássalhangzók sorrendjét követjük: Ábrahám
Adorján, árok, asztal stb.
f) Ha a szavak
csak a magánhangzók időtartamban különböznek, akkor a rövid van
előbb: falu (település), falú
(pl. meszelt falú ház), Örs,
őrs stb.
g) A különírt, a
kötőjeles vagy az egybeírt szavakat úgy tekintjük, mintha egyszerű
szók lennének: írás elhanya-
golása, írás-olvasás, írástanítás stb.
h) A
fenti szabályok érvényesülése a régi magyar családnevekben: Tóték, Tóthék, Rác
Rácz, Rátz stb.
i) Az idegen
betűket elemeire bontva soroljuk: mecenatúra, mechanika,
Goethe, Golgota stb.
j) Az idegen,
mellékjeles betű helye a magyar után van: tatig, Tátig,
tätig stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
Ágoston, Ágoston-rend, Ágota; Avignon,
A-vitamin; Ausztrál-Alpok, ausztrál gyapjú;
Aurél, Aurélia, Auréliát, Auréllal; Bartók Béla,
Bartók-est, Bartók-zene, Bartók-zeneterem;
Brasília, brasília, Brazíliaváros, Brassai,
Brassó, Brecht, Bréma; Chagall, chagalli,
Chagall-lal, Challenger, Chamberlain, Chamonix,
chamonix-i, Chamonix-val; e táj, etalon,
etán, etángáz, et cetera, e tekintetben; Etelköz,
Etelközi Pál, Etelközy Pál, éves jelentés, évi jelentés,
évi közgyűlés, e világi, évjárat; forintos,
fszla., fszt., Ft, Ft-ot; gázszállítás,
gázszállító kocsi, gázszárítás, gázszegény terület; kerék,
kerékabroncs, kerékagy, kerékanya, kerekes kút;
költség, költségelem, költségelemzés, költséges,
költségkímélő; nyilvántartásba vétel, nyilvántartási adat,
nyilvántartási lap; polimer benzin, polimer folyamat,
polimerizáció, polimerizálás; T alakú idom, T
keresztmetszet, T kötés, TM-kapcsoló; víz alatti
beton, víz alatti betonozás, víz alatti bevezetés; stb.
Alapszabály: a szavakat és a szóelemeket a
művelt köznyelvi kiejtés szerint kell írni.
a) Szótövekben kétféle
az i: bír, dicsér, ima, íme,
papír, papiros, sík, sikk, sima, szelíd,
szolid, Tibor Zrínyi stb.
b) Némely toldalékban megrövidül: bízás,
bízhat, bizalom; tíz, tízes, tízet, tized;
csíp,
csípős,
csipked; stb.
c) Az -ít képző magánhangzója
mindig hosszú: tanít, tanítás, tanítgat, taníthatatlan,
tanító stb.
d) Az -ig magánhangzója csakis
rövid lehet: estig, házig, mindig, sokáig stb.
e) Az
o-ö:
csak néhányat
tévesztünk el. Pl. helyesen: árboc, bőrönd, lakos,
posta, körút stb.
f)
Váltakozások: elöl (hol?) elől (honnan?); túrós,
túros; videó, videózik, videofilm;
Sebes- Körös, Kiskőrös;
filozófus,
filozofál; Torino, torinói; Oslo, Oslóban; stb.
g) A főnevek végén legtöbb
-ú-ű hosszú, de rövidek: alku, anyu, áru, daru,
falu, hamu, Icu stb.
h) A melléknevek végén az -ú-ű
mindig hosszú: bőkezű, jószívű, jó vizű,
keserű, savanyú stb.
i) Más a jelentés: áru,
árú; zug, zúg; fuj, fúj; ujj, új, rugó, labdarúgó, furat,
fúrat; stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
(mérsékelt)
árú, abszolút, agresszív, agresszivitás, allegória,
allegorikus, apu, aroma, áru, batyu, bízik,
bűnhődik, cím, csibor, dúl, dulakszik,
dús, dülled, esztétika, esztétikus, fúzió,
fuzionál, gúzs, gyújt, gyullad, gyűjtöget,
gyűszű, hínár, hízeleg, hun, húszas,
húz, huzakodik, húzódzkodik, intim, íny,
ínyenc, ír, irka, írmag, irónia, ironikus,
kakadu, katolikus, kísér, kolléga, kollegiális,
korzó, Körös (folyó), Kőrösi Csoma Sándor, kultúra,
kulturális, kun, kusza, mulat, Nagykőrös,
naiv, nono, Nyíregyháza, nyűgös, óvoda,
rádió, rímel, síp, sújtás, szerviz, szív,
szivacs, szolid, szúr, szurkál, szűr,
tipikus, típus, tizedik, tízek, túsz,
tűr, türelem, türelmes, új, újdonsült,
ujj, ujjas, uram, uszoda, űrbeli, üreg,
videó, videofelvétel, videója, videoklip, vigad,
vigalom, vigasztalás, zsír stb.
Az í, ú,
ű hangot tartalmazó szavaink két csoportra oszlanak
a) A legtöbb szó megőrzi a hosszú
magánhangzóját, de néhány a toldalékos alakban rövidre vált: zsír,
zsírt,
zsíros,
de: zsiradék; húsz, húszat, húszas,
húszon (alul), de: huszad, huszonegy; tíz, tízes,
tízen (vannak),
de: tized,
tizenegy; ír (ige) írat, de: irat, irka, iromány,
iroda (főnév); stb.
b) A másik csoportban a változás
szabályszerű és könnyen megtanulható: a
megjegyzéséhez a jól felis-
merhető változást érdemes megfigyelni:
nyár, nyárban, nyárnak, nyárra, nyártól, de:
nyaras, nyarak,
nyarat, nyarunk.
Hasonlóak az esetek az ér
szóval is stb.
A csoport szavai:
híd, ín, nyíl, víz /
lúd, kút, nyúl, rúd, úr,
út / fű, fűz, nyű (főnév),
szűz, tűz.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A híd, kút, lúd, rúd,
út szavak 3. személyű birtokos személyragos alakjaiban azonban
ez a törvényszerűség nem érvényesül, mert itt a birtokos toldalék -ja,
-juk (nem pedig -a, -uk), ezért a ragos alakok ilyenek: hídja,
kútjuk, lúdja, rúdjuk, útja
stb.
További
példák megfigyelésre, rendszerezésre
éren, erezet, füze, Hidasnémeti, kutam,
nyaraitokat, nyaraláskor, nyárias, nyilaz, nyúlon, rudazat, tüzű, ural,
úrhatnámság, úri, utasok, vizesedéstől,
víztelenítve, nyaralók, nyaraltatás, nyárára,
nyárjaim, nyila, nyiladék, nyilas, utas,
utazás, utazik, utazó, útiak, útjában, úton-módon,
úttalan stb.
A szavakat és a szóelemeket a művelt
köznyelvi kiejtés szerint kell írni.
a) Az
egyszerű szavakban: bakancs,
csat, Diána, egyéb,
egyetlen elem, köpeny, ripityára, sápad,
szalag, áll,
csattan, friss, guggol, orr,
szakáll, ujj, varr, váll,
Zsuzsanna stb.
b) A
közhasználatú idegen szavakban is: akkumulátor, bagatell,
barikád, biliárd, bizarr,
büfé, dilettáns,
korrekció, millió,
ofszet, program, pulóver, rafia, stop,
ventilátor stb.
c) A következő
toldalékokban: -at,
-et, -tat, -tet
(képző): dolgozat, gyűjtet, lát/tat, írat,
írtat
|
-atik, -etik, -tatik,
-tetik
(képző):
tudatik, kéretik, íratik, írtatik |
|
-b, -bb (fokjel): öreg/b/ít, jobbít,
szebbít, kevésbé, többé, |
|
-d, -dd (személyrag): kérd, kérd/d,
álld, áld/d, mond/d, add,
edd |
|
-képp, -képp/en (képző): másképp/en,
ilyenképp/en, ekképp |
|
-l-ll (képző): kapál, sugall,
rugdal, javall, darál, mesél,
szökell |
|
-t (tárgyrag): asztalt, sót, iratot,
mesét, reményt, vért, vizet |
|
-tlan, -tlen (képző): sótlan,
főtlen, ér/e/tlen, fátlan,
ésszerűtlen |
|
-tyú, -tyű, -ttyú, -ttyű
(képző): fogantyú,
dugattyú, billentyű, pörgettyű
stb. |
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
Attila, azonnal, bumm!, cukkol, csalán, csatos,
csinnadatta, csip, egyebekben, egyébként, egyelőre, egyenként, egyetem,
egyetlenegy, egyezés, együtt, éj, éjszaka, elképesztő, gallér, gumi, hal, halad, hall, halvány, hegesztés,
iszonyatos, Kelenföld, kelet, kell,
kipufogó, köpeny, kullancs, lábadozás, meggy,múlva, nyúlik, orrol, ott, öcs, pöfög, püfölget, sok, sokk, szál, száll,
szálldogál, szálldos, szállingózik, szalonka, szalonna, szenny, szikes, szikkad,
szivattyú, szőlő, ügető, ványadt, var (sebhely) stb.
arrogáns, aszimmetrikus, asszír, atoll,
attasé, Attika, attrakció, barokk, Baross, basszus, bébiszitter, bigott,
brosúra, cakompakk, Celldömölk, celofán, cirill, colstok, defenzív, dekagramm,
dopping, eszencia, fitnesz, fitneszek,
frakció, frakk, Gallia, gallok,
karikatúra, kartell, kilogramm, klub, , monogram, Ottava, paralel, puding, reneszánsz,
stallum, stopos
(utas),
stukkó, szett, szonáta, szonett, szonettja,
szvetter, szvit, tenisz stb.
Könnyű a
fosztóképző írása *5
a)
Két t-vel nem kezdődhet a képző,
és -len fosztóképzőnk nincs! Csakis:
-tlan,
-tlen / -atlan, -etlen
-talan, -telen
b) A jelen idejű, egyes
szám harmadik személyű alanyhoz kapcsolódik: fő-tlen vagy főnévhez:
só-tlan, nő-tlen.
Nagy hiba tehát az efféle
írásmód: engedettlen, fegyelmezettlen, érettlen, élettlen,
ésszerűttlen, mert
a képzőt tagolva jól
látható a helyes íráskép: enged-etlen, fegyelmez-etlen, ér-etlen,
él-etlen, ésszerű-tlen stb.
c) Ha a szó t-re
végződik, természetesen két t lesz a képzés határán: part-talan,
út-talan stb.
d)
Különlegességként
megjegyzendő: é-tlen, té-tlen, vé-tlen (dímatlan,
irdatlan = tájnyelvi alakok) stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
apátlan, aratatlan, bontatlan, csírátlan,
dolgavégezetlen, építetlen, esetlen, fedetlen,
fejetlenség, fésületlen, figyelmetlen, határozatlan,
íratlan, irtatlan, képezhetetlen, képtelen,
képzetlen, keresetlenség, kerítetlen, látatlan, láztalan,
merítetlen, mezítelen, meztelen, nyitatlan, oltatlan,
olvasatlan, pénztelen,
rendezetlen, számítatlanul, tanulatlan, ügyetlen,
ülepítetlen, vértelen, vetetlen, álomtalan, esztelen, főtelen, gyermektelen,
hangtalan, igaztalanság, kártalanítás, minduntalan, nyomtalanul, ,
sótalan, szívtelen, szükségtelen, unos-untalan stb.
a) A műveltető igeképzők
(-at, -et, -tat, -tet) csak a t-re végződő igék mellett
okoznak helyesírási problémát. Más igékhez a (művelt) kiejtés szerint
írjuk: ír-at, lép-tet, néz-et,
olvas-tat stb.
Ha t-re
végződik a szó, a következőket kell figyelembe venni:
b) Van-e a
t előtt mássalhangzó? Ha van, akkor a magánhangzóval
kezdődő képzőt írjuk a szóhoz:
-at, -et
sejt-et múlt
időben: sejt-et-te
gyűjt-et-jük gyűjt-et-tük
halaszt-at-ják halaszt-at-ták
stb.
c ) Ha t
végződés előtt magánhangzó áll, akkor a -tat, -tet-hez a
mássalhangzóval kezdődő toldalékot kell
kacsolnunk:
-tat,
-tet
köt-tet-i
múlt időben: köt-tet-te
jut-tat-juk
jut-tat-tuk
lát-tat-nánk
lát-tat-tuk volna stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
(ámulatba)
ejtető, adat, altat, ásat, áztat, bemutattat, bíztat,
buktat, csináltat, dobat, éget, elképzeltet,
építtet, eresztget, etet,
felejtet, folytat, foszlat, gépeltet, gyönyörködtet,
hánytat, hívat, húzgáltat, indíttat, ingat, itat, készíttet, kialakíttat,
koptat, könnyeztet, köttet,
lövet, másoltat, mondatja, mosat, műveltető,
nevettet, nézet, nyomat, nyomtat, oltat, oszlat,
pattogat, pattogtat, penget, pörget, rakat,
rángattat, rántat, rímeltet, ringat, ringattat,
sirattat, számláztat, szántat, szoptat, szövet, tükröztet,
tüntet, ugrat, vágat, veret, vitet, zavartat,
zörget stb.
A felszólító
mód jele az írásban *7
|
|||||
|
Ez a jel mindig a j betű,
amelynek sokféle módosulása az alábbi rendszerezésben látható. |
|||||
|
(Ugyanez a
szabályszerűség figyelhető meg a kijelentő módú j-s
tárgyas személyragok írásában is.) |
|||||
|
a) |
b) |
c) |
d) |
||
|
Az ige
végződése: -s, -sz,
-z, -dz |
-t |
egyéb hang |
d vagy
magánhangzó |
||
|
mos, úsz(-ik) |
hallgat, tanít |
vág, ír, foly(-ik) |
áld, rí, |
||
|
néz, edz
|
szeret, rejt |
hagy, ad |
kezd, nő |
||
|
Írásszabály:
hasonulás |
-ss vagy -ts |
alanyi
ragozásban mindig kiírjuk
a j-t |
tárgyas
ragozás, rövid alak, egyes szám
2. személy =+d |
||
|
moss, mosd* |
hallgassuk, |
vágjuk, lőjél, írj |
add |
||
|
ússzál, úszd* |
szeressél, rejtsd* |
folyjék, fájjon |
áldd |
||
|
nézzük, nézd* |
hallgasd* |
hagyjál, adjatok |
fogadd |
||
|
eddzük,
edzd* |
szeresd* |
fogadjad |
kezdd |
||
|
|
|
|
lődd |
||
|
|
|
|
ródd |
||
|
e) Kivételek:
|
hisz =higgy |
lát, bocsát = láss, bocsássuk, |
|||
|
|
jön = jöjj |
lásd*,
bocsásd* |
|||
|
|
|
||||
|
Tőváltók:
|
vesz = végy,
vedd* |
||||
|
|
visz = vígy,
vidd* |
||||
|
*Rövid alakok a
csoportjukban. |
|||||
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
adasd, adassék, bántsd, bocsássanak, dobasd, dobd,
fejjem, fessenek, fogadjunk, fogóddzál, fogyaszd, fojtson, folyasd, folyjanak, hagyd,
hagyjátok, hallatsszék, hallgattassék, hessegessed, hunyjuk, húzd,
idd, iddogáljatok, kérd el, kérdd meg (az indulási
időt), kezdhessél, kiálts, kitálalhassanak, kitalálhassuk, küldjük, mászd,
mászkáljon, messed, nőjetek, oszd,
rúgjanak, szálldogálhasson, szavaljad, szíjanak, szőjön, tátsad, tépd,
tépdesd, tessék, tetsszék, tojjanak, toldják, toljanak, ujjongjatok, üljenek, ültessük, üssék,
vájjátok, valld, valljátok,
vesszük, vetítsetek, vidd,
vonzzátok, zúgjon stb.
A folyamatos és hangos beszédben a
mássalhangzók sokszor megváltoznak, és ebből helyesírási problémák adódnak
a következők szerint.
a) Hasonulás (csak az egyik mássalhangzó változik meg
a kiejtéskor)
A részleges hasonulás ejtése:
betek fiú, józsda, símpár, vákta
a
változást írásban nem jelöljük.
írása:
beteg fiú, jósda, sínpár, vágta stb.
A teljes hasonulás ejtése és írása megegyező: %-ká, eddzétek, Ft-tal,
gallyal, km-rel, pechhé, ronggyá, ússzatok,
vízzé, Kodállyal, Kossuthtal, Marxszal
az
ejtési
változást írásban feltüntetjük stb.
b) Összeolvadás (több mássalhangzó
változik a kiejtésben, és ezekből új jön létre),
ejtése: bottya,
eccer, kívánnya, meccitek, monggyuk, szabaccság
az írásban nem jelöljük stb.
írása: botja,
egyszer, kívánja, metszitek, mondjuk,
szabadság stb.
c) Rövidülés,
kiesés (a hosszú mássalhangzó kiejtéskor rövid lesz),
ejtése: könycsepp,
láncal, töbre, válpánt, viszér stb.
írása: könnycsepp,
lánccal, többre, vállpánt, visszér
az írásban néhány esetben jelöljük: benső, fenség. stb.
d) Kiesés (több mássalhangzó egymás mellett torlódik, ezért az ejtés könnyítése végett az
egyik kiesik),
ejtése: asz hiszem, közs meg, minnyájan,
rak fel, rentartás az írásban nem jelöljük
írása: azt hiszem, kösd meg,
mindnyájan, rakd fel, rendtartás
az írásban csak néhány
esetben jelöl-jük: kacsingat, tekinget, rángat
stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
°C-kal, 4-gyel, adjunktus, arccal,
ássátok, azonban, bolondság, c-kkel,
cukrászda, csapda, csehhé, dkg-mal, eddzék,
egyszer, élősdi,
faxszal, féltjük, forinttal, Grimm-mel,
halljuk, harccal, hídjainkat, horpadtan, ig.-val,
igh.-sel, jósda, keszkenő, kft.-vé,
lebzsel, lélegzés, másszor,
Maupassant-nal, méhvel, nagyjaitok, nyomd meg,
obsitos, ósdi, ötödször, pechel, pechhel,
pléhvel, pünkösd, rögtönzés, rt.-vel, sahhal,
szén-monoxid, tanítja, tettel, t-kkel, tősgyökeres,
varrták, vízszintes stb.
A szó végső mássalhangzójával azonos
formában írjuk a rag v betűjét
a) rövid mássalhangzóhoz: cukorral,
gipsszé, gyémánttá, kenőccsé, kerttel, késsel,
ronggyal, teltté stb.
b) hosszú mássalhangzóhoz,
gallyal, ismertté,
könnyel, meggyel, rosszá, többel, vádlottá,
vállal stb.
c) ha szó vége -v, kiírjuk változatlanul a ragot: ívvé, orvvá,
örvvel, sávval, sérvvé,
szervvel, szívvel stb.
de nem ejtjük ki: dühvé, dühvel, juhval, méhvé,
méhvel stb., és
kiejtjük:
dohhal, MÉH-hel (vállalat neve), potrohhal stb.
a jegy a csoporté, az egészé;
a táska egy ismerősé, egy emberé; stb. A szöveg értelme
azonban eligazít.
f) Rövidítésekhez, számokhoz a hozzátoldott és a kiejtés
szerinti hasonult részt írjuk: 5 km-mal, 3%-kal stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
asszonnyal, galyal, gallyal, ronggyá, rosszal,
Sassé, Sass-sal, szentté, szenté, ügyvéddé,
ügyvédé stb.
A kiejtésben olykor eltérünk a szó
írásbeli alakjától. Ez az eltérés megzavarhatja visszaemlékezésünket a helyes
írásképre. Különösen az alábbi példákban:
a) lesz: sohasem
írjuk két vagy hosszú sz-szel;
b) kis:
csak a teljes hasonulásos alakjában írunk hosszú s-et: kissé. Tehát: kisebb-ség
stb.
c) erős, magas, merész: mindig rövid s vagy sz: erőset,
magasan, természetesek, egészen, merészet stb.
belőle,
de: benne stb.
e) Az egy számnév alakváltozataiban
rövid gy
a helyes: egyes,
egyez, egyetlen, egyetlenegy, egyke, együtt
de: eggyel (több), eggyé
(válik ) stb.
f) Az uj-
és az új változataira is ügyeljünk: új: újság, újonnan,
újdonság,
újdonatúj, újfent, újat, újráz, uj!,
ujuj!, ujujuj!, ujjé!, ujjong,
ujj, ujjak, ujjas, ujjatlan; stb.
g) A benn, fenn, kinn,
lenn
alakjaira
emlékeztetnek: benső, fenséges, bent, fent,
kint, lent; bennszülött,
kinnlevőség; stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
abszint, advent, áfát, akként, alkot, ámult,
apaszt, asztalt, avítt, azért, azt, bájt,
bált, bánt, bár, bar, (mértékegység), bennlakás, bennlakó v.
bentlakó, benzint, bit, bojt, bont, bot,
böjt, CD-t, csalt, csapat, csat, csíp,
csip (integrált áramkör), csitt, csont, csűrt,
dermedt, egyesével, egyezmény, egyszersmind, egyszervolt,
egyujjnyi; együttható, együgyű, együtt érez, együttes,
együttesen, ejt, éleszt, élt, e-mailt,
épít, ereszt, erezet, esküt, evett, fájront,
fáradt, fejt, fennen (hirdet), fennforog, fennhéjázó,
fennkölt, fennszóval; új év, fent, flotta, folt,
folyt, fordít, forgat, forrt, földszint, fúrt,
fut, fuvallat, gazdálkodott, gunnyaszt, gyapot,
gy-t, gyújt, hadjárat, hajt, halmazat,
hánt, hat, hát, helyett, hét, hibbant,
hordott, huncut, ígéret, ijedt, indult, iránt,
itt, Jánost, javít, jelenet, jelent, jött,
juszt, kanalat, kávét, kelet, kellett, képzett,
kereszt, két, kiált, kilométert, km-t, koszt,
költ, köt, között, kürt, l (liter), l.
(lásd), lakat, lapát, lát, lét, letorkol,
lift, liget, lót-fut, lovat, mert, nénit,
nevel, New York-ot, oszt, öt, part, pusztít,
ránt, rét, robbant,
rovat, rozzant, sántít, sarkalatosan, selejt,
siket, sivít, sót, sőt, súlyt, süt,
számított, szemközt, szerint, szett, szövet,
szövetkezet, tajt (taj-számot), tanít, tant, tb-t,
tekint, teremt, természet, tett, tévét, tószt,
tört, tűt, tv-t, újbor, Újdelhi;
újdonsült, újesztendő napja, Újév (jan. elseje) ujgur,
újhold, ujjabélés, újjáépítés, ujjlenyomat, ujjnyi,
Új-Mexikó, újonc, Újpest, újpiros, Újvilág
(Amerika), út, utóirat, üt, Vácott, vágtat,
veszt, vet, vét, villogtat, virradat, viselt,
viszont, vitt, vonat, vont, vonyít, zsinat vonat,
vont, vonyít, zsinat
1) Erre nincsenek
minden részletet felölelő szabályok, hanem a kialakult hagyományt követjük
az írásban. Ez is az
oka
néha a bizonytalankodásnak. Négy szabályfélét azonban könnyű megjegyezni:
a) Csak
a lyuk szó és származékai kezdődnek ly-nal: lyuggat,
lyukak, lyukas, lyukasztó,
lyukban stb.
b) A
toldalék nélküli, egyszerű szavakban t előtt és r után pontos j-t kell írni: bojt,
borjú, böjt; felejt, fürj, sajt,
sarjú,
sejt, selejt; férj, varjú; stb.
c) A toldalékban pontos j-t
írunk: fejjük, folyójuk, kabátja,
menjünk, tudja stb.
kivéve
az -ály és az -ély képzőjű szókat: apály, sirály,
engedély stb.
d) Az egy szótagú szavak végén
pontos a j: alj, baj, éj, fej, haj,
héj, jaj, juj, száj, szíj, táj, tej,
vaj, váj, zaj stb.
kivéve
12 szót: mely, mély mily, moly, ily, oly,
boly (hangyáé), foly(ik), hely, súly, süly (betegség),
gally.
e) A többi szóban meg kell jegyezni, mikor
milyen a j.
(Vannak
még más szabályszerűségek is, de ezek komplikál-
tak, és
sok bennük a kivétel.)
2) A történelmi
családok neveit is a hagyomány szerinti alakjukban írjuk: Rákóczy,
Rákóczi, Wesselényi, Batthyány.
(Bővebben a személynevek írása c.
fejezetben.)
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
aj-aj!, aszály, bej, borbély,
borzadály, bögöly, búj, burzsuj, cikkely,
coboly, csermely, csuhaj, díj, dobaj, dörej,
ej, erély, erkély, estély, fajsúly, fekély,
fogoly, fuj, ganéj, gerely, gerendely,
gomoly, göböly, guzsaly, gyógyhely, haj,
hajaj, házhely, héj, hodály, ihaj, íj,
ispotály, jaj, kacaj, karabély, karaj, karéj,
karvaly, kastély, kegyhely, kéj, kesely,
kétely, király, konkoly, korhely, lapály,
leshely, máj, messzely, moholy, moraj,
muskotály, műhely, nadály, némely, nyáj,
óhaj, olaj, padmaly, páholy, paraj, paréj,
paszuly, pej, pendely, persely, pfuj, ragály,
ráspoly, rostély, sávoly, segély, sipoly,
szabály, székely, szentély, szíj, tarsoly,
tartály, tartály, téboly, tégely, tej, tengely,
topoly, tökély, tönköly, törköly, tűzhely,
tyuhaj, uszály, veszély, viszály, vőfély,
zugoly, zsámoly stb.
A toldalékban pontos
j-t írunk, kivéve az -ály és az -ély képzőt: fejjük,
folyójuk, kabátja, menjünk,
tudja; apály, sirály, engedély;
stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
adja, adjátok, alája, alja, ceruzája,
cukrászdája, csináljad, csókja, erdeje, ereje,
gyűrűje, haja, hangjuk, héja, imádjátok,
karjuk, lagzijuk, menjél, miséje, mondjuk,
pólyájuk, rohanjanak, sírjuk, szidja, szórj,
utolja, üdülj, verjen, viseljenek, zsákja stb.
AZ
EGYSZERŰSÍTŐ ÍRÁSMÓD
__________________________________________________________________________________________
a) A
többjegyű betűk kettőzésekor csak az első jegyet ismételjük
meg:
arany, arannyal, bocs, boccsal, lösz, lösszel, edz, eddzünk;
Arannyal, Dugoviccsal, Keménnyel, Kodállyal;
stb.
b) Nem egyszerűsítünk
azonban az összetett szavak határán:
díszszázad, fénynyaláb, kulcscsomó, nagygyűlés,
rongygyűjtés; Jászszentandrás; stb.
c) A
toldalékok kapcsolódásakor három azonos betűjegyet kettőzöttre egyszerűsítjük:
mellel ( = mell+lel) naggyá ( = nagy+gyá)
kellek ( = kell+lek) rosszal ( = rossz+szal)
kopottól ( = kopott+tól) lösszerű ( = lösz+szerű) ( a -szerű = nem
önálló szó, hanem toldalék)
hosszal ( = hossz+szal) Yvettel ( = Yvett+tel) [utónév, az
egyszerűsítésben köznévnek tekintjük] stb.
d)
Nem egyszerűsítünk a hosszú mássalhangzós végű családi nevekben:
Hermann-nal,
Széll-lel, Papp-pal,
Rott-tal
stb.,
e) továbbá a közszói összetételek határán:
csekk-küldés, itt-tartózkodás,
zsilett-tartó
ę Különlegesség: blöff-féle,
dzsessz-szerű stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
aggal, Amarillal, Anettal, balett-terem,
barakk-kapu, brikett-tárolás, cikk-kivágás,
Cirillel, cseppel, dekagrammal, dzsessz-szövetség,
dzsinnel, fallabda, fékkulcs, féllánctalpas (traktor),
fémmegmunkálás, gallok, gipszszobor, gitt-tömés,
grammal, hossz-szelvény, hússzor,
kormánynyilatkozat, kulcscsont, lakk-kezelés, makettel,
mészszappan, össz-szám, piruettel, reneszánsszal,
rossz-szívű, sakk-klub, síkköszörű,
sokk-kutatás, státuszszimbólum, Veress-sel
stb.
A KÜLÖNÍRÁS ÉS
AZ EGYBEÍRÁS
__________________________________________________________________________________________
Bevezető
Az összefüggő szöveg szavainak természetes alakja a
különírás. Ettől csak fontos ok miatt térünk el, amikor is egybeírással
vagy kötőjelezéssel új jelentésű szót hozunk létre. Az új jelentés
felismerése a legnagyobb mindig körültekintést igényli.
Különírjuk:
a) az alkalmi szókapcsolatokat: hová tetted a kulcsot?; nézte, nézte,
majd sírt; Pistám, Pistám, már
megint
alszol!; tűt, cérnát, ollót vett elő; stb.
b) a
szóismétléseket, ha a ragjuk különféle,
vagy névutó
áll utánuk: háztól házig, váll váll mellett
stb.
Egybeírjuk: c) a túlzófokú melléknevet:
a legeslegszomorúbb
eset,
a legeslegtöbben
ott voltak stb.
d) az
ikerszókat, ha csak az utótaghoz írható toldalék: csiricsárét,
dúsgazdagon, hányavetiség,
krikszkraszot stb.
e) néhány kivételes
esetben: aprócseprőség ( = kisdedek), járókelők ( =
gyalogosok) stb.
Kötőjelezzük: f) a változatlan tagok kettőzését: egy-egy,
olykor-olykor, de: haha,
nini, nono stb.
g) ha a
szóismétlés egyik tagja önmagában nem használatos: nőttön-nő,
réges-régi stb.
h) ha
mindkét tag azonos (jellegű) toldalékot kap: írni-olvasni, ringyes-rongyos, csapot-papot
(otthagy)
stb.
i) ha a tagok általában nem
toldalékolhatók: zöld-fehér
trikó, járó-kelő emberek . . . stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
adásvétel, ad-vesz, ága-boga,
ág-bog, akarva, akarva-akaratlan, ákombákom;
csapot, alig-alig, ásó-kapa, búskomor, csigabiga,
csihi-puhi, csonkabonka, csöbörből vödörbe, dérrel-dúrral,
egykettőre, egyre-másra, elejétől végig, gyimgyom, hanyatt-homlok, hébe-hóba,
hercehurca, hipp-hopp, hókuszpókusz, huzavona,
iafia, icipici, jöttment (sehonnai), kézen-közön,
le-fel, locspocs, mendegélt; jött-ment, messze-messze,
nagyon-nagyon; hejehuja, nap nap után, nem
akarva, régestelen-régen, szántó-vető
emberek, sziszifuszi, telis-tele,
tipp-topp, tővel-heggyel stb.
Vizsgáljuk meg az
alábbi szövegben, hogy jól megértettük-e a fenti szabályokat!
Rozgonyiné
Zsigmond király
1428-ban apró, cseprő dolgait félretéve, nagy nehezen, ímmel-ámmal
szembeszállt a törökkel Galambóc várában. Erről regél Arany János
szépséges balladája, a Rozgonyiné.
A hős
asszony a csatába induló férjét megharagítja az éjt, napot eggyé
tett könyörgésével, hogy visszatartsa őt a harctól. Hasztalan. Végül
elhatározza, hogy vele megy a csatába. Magára ölti hát tengerzöld ruháját,
felül csoda szép Muci nevű paripájára, és csillogó-villogó
öltözékében a harcmezőn találkozik a királlyal. Zsigmond királynak igen-igen
megtetszik a szemrevaló harcos, és udvarló szavakkal szól hozzá katonái
előtt. Azt mondja mézes-mázos szóval a bájos daliának,
hogy az bizony, amint látja, nyilat nem kezében, de szép szemében hozott a csatába...
A török közben
köröskörül felsorakozik a Dunán, s megindul az ostrom a Morava folyón is.
Rozgonyiné a férje mögött haladva, lelkesíti a katonákat, hogy azok egytől-egyig
tartsanak ki. Óráról-órára változik a csata állása, végül
szorongatott helyzetbe kerülnek a védők. Maga a király is csak ideig-óráig
képes már ellenállni a százezernyi töröknek. Hiába sürögnek-forognak
körülötte a vitézek, véges-végig testükkel fedezéket
alkotva számára. Aztán egérutat találva, elmenekül Zsigmond király. Rozgonyi
fedezi az útját. A kétségbeesés
határán levő katonák egyszer csak megpillantják Rozgonyi feleségét.
Kitörő lelkesedés váltja fel az
eddigi állapotot, amint látják, hogy az asszony kiemelkedve a habokból,
feléjük irányít egy gályát. Libeg-lobog csodálatos haja, és
sugárzó arccal messziről kiáltja: "Én, én hozom, gyönge asszony,
hajómat az éjben. Ülj fel, uram, Zsigmond király, te is édes férjem!" A
tetőtől talpig bátor, bűbájos asszony alakját így
őrizte meg a történelem és a költői fantázia.
|
A dőlten írt
szövegben 6 szókapcsolat hibás
írású. Melyek ezek? |
A hibák kijavítása: apró-cseprő,
éjt-napot, mézesmázos, körös-körül, egytől egyig, óráról órára
Az első szó
(előtag) a másodikkal (utótag) olyan kapcsolatban van, mint a mondatrészek
egymással:
a) jól esik (az eső) = hogyan
esik? (az előtag módhatározó)
b) hólepte = mi lepte? (az
előtag alany)
c) bal oldal = melyik oldal? (az előtag minőségjelző)
d) híradó = mit adó? (az előtag tárgy)
e) lényegbevágó
= mibe
vágó?
(az előtag képes
helyhatározó)
f) ötszáz = hány száz? (az előtag mennyiségjelző)
A továbbiakban
ezt a kiválasztó módszert követjük, és az előtag mondattani szerepe
szerint fogjuk vizsgálni a sokféle kapcsolatot. A szavak írásának bonyolult
rendszerében az egybe-, illetve a különírásnak vannak a közmegegyezésre (a
kialakult nyelvszokásra) hivatkozó példái
is, emellett azonban föl kell készülnünk a szabályokban csaknem mindenütt
jelen lévő ún. jelentésváltozás elvének érvényesülésére is. Konkrétan:
az alárendelő viszonyban levő tagokat kétféleképpen írhatjuk
egymás mellett:
a) Ha mindegyik
tag eredeti (szótári) jelentésű, akkor a különírás a helyes: jól esik
az eső.
Ha azonban a tagok bármelyikének a
jelentése megváltozott,
vagy ha a változás nem ismerhető fel,
de magá-
val az összetétel tényével új jelentés jön létre, ezt az új
jelentésű szót helyesírásunk egybeírással fejezi ki: jól
esik az étel (jólesik = ízlik).
Jobb, ha esik, mint ha fagy. / Mintha egész nap esett volna, olyan az
utca stb.
Ha nem
jössz, maradsz. / Nem jött, hanem üzent stb.
Egy részt én is kaptam a tortából. / Egyrészt
igazad is van abban, amit állítsz stb.
Csak hogy megérts, ismétlem szavaimat. /
Csakhogy megjöttél! stb.
Nem csak ennyi szilva termett. / Nemcsak
üzent, hanem meg is érkezett stb.
Ebben a fél évben tartják a
lagzit. / Ebben a félévben
vizsgázni fogunk stb.
A száraz földben elsárgulnak a növények. / Szárazföld a Föld felszínének
az a része, amelyet nem borít
tenger stb.
A kézi munkát gépivel váltották fel. / A kézimunkát kivasalva tette a
szekrénybe stb.
Szülőfalum egy szép nagy község.
/ Szülőfalum nagyközség
stb.
Munka nélküli módon akar pénzt keresni. /
Munkanélküli segélyt kér stb.
c) Az
egybetartozás kötőjeles változata csak a szabályokban meghatározott
esetekben helyénvaló, például a földrajzi nevek írásában: Fekete-tenger,
személynév és köznév kapcsolatának
kifejezésére: Ady-vers. Az egybe- vagy a különírás
bizonytalanságának kifejezésére (átmeneti megoldásul) nem alkalmazható!
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
alávaló
( = aljas), egyet ért, egyetért,
három szög, háromszög, jobb oldal, jobboldal
(politikai ért.), magyar tanár, magyartanár, negyed alma,
negyedóra, semmitmondó,( tányér) alá való (terítő),
úgy mond, úgymond stb.
Az alanyos
szószerkezet
a) elemeit
általában külön kell írnunk: anyja szoptatta (csecsemő), felhő borított/a (égbolt),
apám
feladta (csomag), bíróság küldte (idézés),
család választotta (lakás), orvos rendelte (gyógyszer),
rendőr igazoltatta (járművezető);
b) különösen, ha valamelyik tag önmagában
összetett szó: (a) jégeső verte (táj), mérnökember tervezte
(lépcső), (a) nagyapa
mesélte (történet), (a) szél odahordta (szemét) stb.
c) Ha az előtag személyragos, a
különírás a helyes: anyja nevelte (gyermek), barátom írta (levél) stb.
határaink jelölte (terület), színészed
játszotta (szerep), szomszédaink aláírta (nyilatkozat) stb.
d) Ha az alkotó tagok jelentése együtt más, mint azoké külön-külön, egybeírjuk az
összetételt: agyafúrt
(= ravasz), katonaviselt
(férfi), nyakatekert ( =
bonyolult), színehagyott ( = fakult) stb.
e) A
szokást megtartva az összetételeket egybeírjuk: dércsípte, molyrágta,
szúette, napsütött (-e) stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
a biztosító fizette (összeg),
a cég elhárította (felelősség), a Petőfi írta (vers), agyafúrt, agyalágyult, bádogborította (tető), farkasordító, felelőtlenség hozta (hiba), gutaütött, gyulladás előidézte (fájdalom), inaszakadt, jégeső verte
(szőlő), kertész nevelte (virág), központ ellenőrizte (számítás), madár építette (fészek), madárátta, magvaváló (szilva), mama ígérte (sütemény), megfázás okozta (láz), mérnök kimérte (házhely), molyrágta, napégette, nevelőnő kísérte (gyermek), nyakatekert, pollen okozta (allergia), porlepte, szülő iránti stb.
a) külön: fekete
ruha, jobb oldali
(fájdalom), leveles pogácsa, jó
napot,
kis madár (kicsi), vizes ruha stb.
b) jelentésváltozásban = egybe: főorvos, kismadár(fióka), gyorsvonat, nagylány (felnőtt)
rosszkedv stb.
c)
a kialakult szokást követve = egybe: aprópénz, jókívánság,
hadianyag, fiatalkor, magasfeszültség stb.
d) Ha bármelyik
tag önmagában összetétel = külön: zöld esőkabát, vasrácsos ablak,
munkaköri kötelesség stb.
e) Ha az
utótaghoz -i, -s, -ú, -ű, -jú,
-jű
képző járul = legtöbbször külön : kék ruhás, nagy szájú (üveg) stb.
de: jelentésváltozás miatt = egybe: nagyméretű, nagyfeszültségű, nagyszájú (hangoskodó) stb.
f) Ha a
jelző jelentése nyomósítás
= külön: borzasztó
keserű, csoda bátor, fő kérdés,
gyönyörű szép (nő) stb.
g) Ha a jelző színárnyalatot fejez ki
= egybe: szürkéskék, mélykék,
világossárga, almásszürke stb.
de: ha az utótag önmagában összetétel =
külön: halvány rózsaszín, sötét kékeszöld stb.
h) Ha az előtag önmagában nem
használatos
(al-, alap-, átlag-,
bel-, csere-, egyed-, egyen-, éh-, él-,
ét-, köz-,
közép-,
kül-, magán-, mellék-, mű-, ős-,
pót-, segéd-, szak-, típus-, vég- ) = egybe: cseregyerek,
egyenruha, középiskola,
magánügy, pótágy, segédlelkész stb.
j) Ha a jelző fajtamegjelölés =egybe: ácsmester,
diákfiú,
gyereklány, iparvágány, lakatosüzem,
tölgyerdő stb.
k) Ha a jelző anyagnév = egybe: acélpenge, ezüstkanál,
faggyúgyertya, keramitburkolat, téglaépület stb.
de: ha bármelyik tag önmagában összetétel =
külön: gyémánt üvegvágó, kősó kocka, vasbeton oszlop
stb.
j) Ha az előtag -ó,
-ő végű igenév, ha egyszerű szó,
külön:
éhező gyermek, ácsorgó utasok; akkor is, ha valame-
lyik tag összetétel: mintakészítő
gép, érvényes fizetőeszköz; stb.
de: jelentésváltozásban egybe: úszónadrág,
futóárok; nyomócsapágygyűrű, váltótalpfa,
védőellenállás; stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
álarc, álmos gyermek, álmoskönyv, álokoskodás,
apró szemcse, barna cipő, barnaszén, fehér egér,
fehér holló, fehér rózsa, fehérrépa, főbejárat,
főbíró, főhadnagy, házi feladat, házikabát, hideg
kocsonya, hidegvér, hosszú lejárat, hosszú ujjú (ing),
jeges ital, jó kapcsolat, kék harisnya, kék ruha,
kék szilva, kékakác, kékcinke, kékgálic,
kékharisnya (tudálékos nő), kemény dió, kemény víz,
keménygumi, kis adag, kis hiba, kis nemzet, kis
pajtás, kis távolság, kisbaba, kiskun, kispap,
lágy víz, nagy hideg, nehéz súly, nehézvíz, rossz
szag, rövid futamidő, rövidáru, sárga fény,
sárgabarack, tompa ész, tompaszög stb.
A gondot az
okozza, hogy többféle módon nevezzük meg a színeket és a színek árnyalatait.
melléknévvel, különírva.: piros, kék,
zöld, sárga, fekete, fehér (tárgy, szín, dolog) stb.
de: vörösbor,
zöldhagyma, kékfestő, fehérarany, sárgaláz = nem szín, hanem fajta neve stb.
főnévvel ( = milyen?) külön: arany
(tapéta), ibolya (szem), mályva (kalap), mogyoró (vakolat)
stb.
b) Összetett szóval,
színárnyalat, egybeírva: sötétzöld,
halványpiros, sárgásbarna, mélyfekete,
sötétkék stb.
Ha azonban az első szó nyomósító, fokozó, hasonlító,
nehezen értelmezhető vagy önmagában nem használt,
és
ba) melléknév, különírjuk: aranyos
szép,
gyönyörű lila,
hideg kék, jó piros, szép piros, tört fehér stb.
bb) melléknév, különírjuk:
ha az utótag -ú, -ű, -s, -i stb. képzős: kék virágú, zöld szín stb.
bc)
főnév (hasonlítás), egybeírjuk: eperszín/ű, füstszín/ű, hószín/ű, tejszín/ű,
rózsaszín/ű stb.
bd)
határozószó, különírjuk: egész fekete, majdnem
fekete, másféle kék, nagyon sárga,
túl fehér stb.
be) számnév, egybeírjuk
(jelentésváltozás
miatt: félig) félbarna, félfehér; egyszínű (homogén) stb.
bf) önmagában nem használt szó,
egybe: infravörös, középsárga, metálkék, szuperfehér
stb.
bg) nehezen
értelmezhető szók
(metafora), egybe: aranysárga,
dióbarna, hollófekete, hófehér stb.
bh) ha önmagában összetétel bármelyik szó, külön: áttetsző lila, narancssárgás fekete,
rózsaszín stb.
esőkabát, sötét rózsaszín; nemzetiszín (kokárda),
tökvirág színű, vöröses halványkék; stb.
c) A
kötőjeles előtagtól az utótagot különírjuk: kék-fehér zászló, fekete-piros mez stb.
d) Az
alárendelt értelmű, egynemű jelzők tagolása: zöld csíkos szoknya, (vessző
nélkül = ha a csík a zöld);
zöld, csíkos szoknya (vesszővel = ha a
szoknya a zöld); stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
aranyszín/ű (kártya), bézs
színű (kabát), búzavirágkék, citromsárga, citromszín/ű,
cseresznyepiros, dohányszín, egérszürke, egyszínű,
élénksárga szín/ű, ezüstfényű, ezüsthársszín,
fakózöld, fekete lyuk, feketeszén, fűzöld, hajnalpírvörös,
hamuszín/ű, karmazsinpiros, kárminpiros,
korallszín/ű, koszosbarna, középszín/ű,
lágy szín/ű, lángvörös, márványszínű,
méregzöld, mérgeszöld, mézszín/ű, narancsszín/ű,
nyers színű, örökzöld, pasztellszín, piros ász,
piros betűs (ünnep), piros rózsa, pirostarka, sárga
irigység, sárga nőszirom, sárga rózsa, sárgaláz,
sárgaliliom, sárgarépa, sárgaréz, semleges színű,
tavaszibúza-szín/ű, tengerzöld, többszínű,
vajszín/ű, zöld felső, zöldár, zöldbab,
zöldfőzelék, zöldfülű, zöldidő (közlekedésben),
zöldövezet, zöldpaprika, zöldterület, zöldtrágya stb.
A készített
tárgyak anyagának az előtagban levő főnevét kétféleképp írjuk:
a) ha mind az előtag, mind az utótag
egyszerű szó, egybeírjuk az összetételt: ezüstkanál, faépület, kőpárkány,
nejlontasak, pamuting, porcelántégely,
vasrács stb.
b) ha akár az előtag, akár az utótag összetett szó, a különírás a helyes: fenyőfa ajtó,
műanyag fogaskerék, műkő
párkány, rózsafa bot, vasbeton födém stb.
c) Nem
alkalmazzuk a szabályt
ca) a
nem készített (a természeti) tárgyakra: cseppkőbarlang,
eperfagally, keserűmandula-mag,
mészkőhegység, nyárfaerdő, vadgesztenyefa
stb.
cb) a tárgyak helyett azok halmazállapotára: barnaszéngáz,
őszibarackszirup, sárgadinnyelekvár,
zöldborsóleves stb.
cc) ha az anyag egy másik anyagnak az összetevője: foszforműtrágya, klinkersalakcement,
műgyantalakk, nemesfémötvözet stb.
cd) ha működési egység, szerkezet a jelölt tárgy: ajtószemöldökfa, csapágyház, fémhengermű,
fémfűrészkeret, gázolajporlasztó,
higanygőzlámpa, oxigéngáztartály, turbina-lapátkerék stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
acélrudas
(tengelykapcsoló), aerob oxidáció,
akácfagally, anyasejt, árpaszalmakéve, báriumföldpát,
barnaszén-
-félkoksz, barnaszénkoksz,
csapágybélésfém, D-glükóz, faszénparázs,
grafitanódblokk, gránit burkolókocka, gyümölcsfagally,
homokaszfalt (útburkolat), kohósalak-portlandcement,
műgyantahabarcs, műkő felület, nyárfateknő,
olajanyakőzet, olajáramlás-relé, porvasmag,
szénhidrátok, szénhidrogénelegy, szénhidrogéngáz,
szikrafogó háló, vasbeton talpgerenda, vasbeton vázszerkezet
stb.
a) A
jelző tulajdonnév = külön: Ady Endre szavalókórus, Balaton tó, Benedek család,
Budapest főváros; Hauer
cukrászda, Előre brigád, Erzsébet híd,
Gyöngyös város, István király, János bácsi, Kertész utca,
Kovács úr, Odol fogkrém; Noszty fiú, Tisza folyó,
Tomi Mat mosópor stb.; uralkodóház
és -család azonban kötőjellel: Árpád-ház,
Jagelló-család; stb.
b)
Ha az alakulathoz újabb főnév járul = külön: István király
plébániatemplom, Julianus barát szobor,
Tas vezér
utca stb.
c) A
jelző köznév = külön:
ca)
minőséget jelöl: ajándék csokoládé, férfi látogató, kamasz fiú, kör alakban,
kuruc kor stb.
cb) foglalkozást, kort, nyomósítást fejez ki: csibész kölyök,
rendőr tizedes, tanár úr, tolvaj szarka stb.
cd)
fajtamegjelölés: ácsmester,
diákfiú, gyereklány, iparvágány, lakatosüzem,
sörgyár, tölgyerdő
stb.
d) A nehézséget
a
minőségjelzői jelentés felismerése okozza. A lényeg: ha az előtagra milyen?
melyik? kérdés tehető fel, akkor az minőségjelző. Ha nem, csak
minek a valamije?, mivel kapcsolatos?, mire való? stb., akkor jelöletlen összetételt
alkot, ezért az egybe- vagy a kötőjeles írás a helyénvaló: Ady-vers,
áfatörvény, autó-adásvétel; diákfiú, Erzsébetváros, internetszolgáltató, Kossuth-díj;
kutya-macska barátság, lézernyomtató, MÁV-
-ellenőr,
mobiltelefon, napolaj, taj-szám, tb-kártya, Tisza-híd,
vendégművész; marketingigazgató, webmester; stb.
|
e) turista |
minden
kapcsolatát egybeírjuk: turistabot, turistacsoport,
turistafelszerelés, turistaforgalom, turistaház,
turistaidény, turistajelzés, turistakirándulás,
turistalátványosság, turistalevél, turistaosztály,
turistaruha, turistaszállás, turistaszálloda, turistatájékoztató
(iroda), turistatérkép, turistaút, turistaútlevél,
turistavonaljegy, turistavonat stb. |
|
f) út |
Egybeírjuk: autóút,
betonút, diadalút, egérút, életút, földút,
hajóút, karavánút, kerékpárút, keresztút,
kocsiút, kőút, közút, kutatóút, légút,
lovaglóút, műút, nászút, országút, öszvérút,
postaút, próbaút, sétaút, síút, sugárút,
szellem vasút, szemleút, tanulmányút stb. |
|
g) utazás |
Egybeírjuk: hazautazás,
jutalom utazás, kéjutazás, körutazás, nászutazás,
repülőutazás, űrutazás stb.
Különírjuk:
(nem csak főnévi kapcsolatban) felfedező utazás, föld
körüli utazás, ingyenes utazás, kedvezményes utazás,
légi utazás, oda-vissza utazás, sivatagi utazás,
szárazföldi utazás, társas utazás, tengeri utazás,
üzleti utazás, világ körüli utazás stb. |
|
h) szállás |
Egybeírjuk: legényszállás,
munkásszállás, szállásadó, szállásbér, szálláscsinálás,
szálláshely, szálláskérés, szálláskeresés,
szálláskörlet, szálláslehetőség, szállásmester,
szállásváltozás, tömegszállás, vándorszállás stb.
Különírjuk:
magába szállás, hadba szállás, harcba szállás, lóra
szállás, nyeregbe szállás, sírba szállás, táborba
szállás stb. |
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
férfi alkalmazott, férfi énekes, férfi
szereplő, férfi takarító, férfi vendég, férfialkat,
férfiarckép, férfibetegség, férficsapat, férfihang,
férfiing, férfikabát, férfikaland, férfikelme,
férfikor, férfimeglátás, férfimodor, férfi-motorkerékpár,
férfiöltözőőr, férfiőszikabát, férfirátartiság,
férfisport, férfiszokás, férfiszórakozás, férfitalálkozó,
férfiügy, férfiviselkedés stb.
tévút, útburkolat, útegyengetés,
útellenőrzés, útelzárás, útemelkedés, útépítés,
útfeljáró, úthasználat, úthenger, útjavítás,
útjelzés, útkarbantartás, útkeresztezés, útközép,
útleírás, útmutató, útpadka, útrendészet,
útszakasz, úttest, úttörővasút, úttükör, útvám,
útvonal, útvonaltérkép, vasút stb.
a) Ha a
jelzett szó az igenévvel kifejezett cselekvény alanya
(lehet) = mind az egyszerű, mind az összetett
szavakat különírjuk: olvasó lány
(lány, aki olvas); varró nő
(aki éppen varr), állandó adósság,
állító mondat, áramló rendszer; lengő csapszeg,
dermesztő hideg, égő szén, fogyó energiaforrás,
füstölő kémény, izzó vas, nyíló ablakszárny, rohanó
vonat, síró gyermek, súrlódó felület, szállító görgősor;
stb.
b) Ha
azonban nem alany az utótag, hanem határozó (valamire való rendeltetést fejez ki vagy
típust jelöl az
összetétel), az
egyszerű szavakat egybeírjuk: biztosítótű ( a tűvel
biztosítanak), adóantenna, javítófesték, leszállósáv,
tisztítóeljárás (az egy szótagú igekötő nem számít külön szónak),
gyakorlóiskola, írógép, nyomógomb, permetezőszer,
úszónadrág stb.
c) Az
összetett szavakat azonban
különírjuk: ablaktörlő
lapát, árammérő óra, búcsújáró hely,
gyakorló
közép
iskola, gyorsíró tanfolyam,
járműjavító műhely, lappangó munkanélküliség, lyukfúró
gép, növényvédő szer,
személyszállító
kisiparos,
utasszámláló ellenőrzés stb.
d) Mindeme
világos példák ellenére, a kialakult szokást követve
vagy a jelentést értelmezve,
eltérünk a fenti
szabályoktól: bolygókeréktengely, csatlakozószerszám,
érzékelőrendszer, fogpiszkálótartó, forgórészátmérő,
termelőcsőfej, védőgázegyensúly, vendéglátóipar
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
aláírás-hitelesítő (program), álmodó gyermek,
aratógép, beugrató tréfa, célra vezető utasítás, ébresztőóra,
éhező állat, életbevágó ügy, élményszerző kirándulás,
érezhető szag, fejőedény, feladóvevény,
félrevezető elő-írás, felvételiző diák,
forgóeszközök, futó eső, futó pillantás, futónövény,
futószalag, futótűz,
gyakorlókönyv, gyorstüzelő pisztoly, helyeslő válasz,
hóhányó gép, hullócsillag, igenlő szavazat, kezdő énekes,
kezdőbetű, Kincskereső kisködmön, kínzóeszköz,
kiváló mester, látogató vendég, mosdókagyló, muzsikáló tavasz, számítógép,
szenvedő beteg, ténykedő gazda, termelőszövetkezet,
törlőruha, tündöklő bizonyítás, úttisztító gép,
világítótorony stb.
a) általában: egy lehetőség, fél év (= 6 hónap), fél óra (= pontosan 30 perc), két ízben, öt ló, pár szem,
sok ezer,
sok minden, néhány száz stb.
különösen, ha a mennyiségjelző főnév: 5 cserép
virág, kisebb rakás fa, nagy láda sör stb.
b) ha bármelyik szó már
összetétel: egy fogaskerekű, fél kilogrammos, másfél kilós, tizenhat
kerekű stb.
c)
ha a számnév -dik képzős: huszadik alkalom, második évi, negyedik sorban, sokadik esetben
stb.
d) ha a
két szó jelentése az összetételben megváltozik: egykutya ( = mindegy), hatökör
( = buta),
félév
(= vizsgaidőszak), félóra (= kb. 30 perc) stb.
e)
az -i, -ú, -ű, -s, -nyi végű nem
összetett szókkal: félágú,
hatszögletű, hatvanórányi, kétoldali, ötéves stb.
f)
a -d számnévképzős előtaggal a szókapcsolatot: harmadfél, harminchatodrangú, másodízben,
ötödéve stb.
g)
ugyanezt a visszaható névmással: ötvenedmagunkkal, sokadmagával, száztizedmagatokkal stb.
Kötőjellel
h)
a szóismétlést, a vagylagosságot, a többszörös összetételt, a szóelhagyást: egy-egy,
egy- és kétrétegű,
kétszáztizenkilenced-magával, öt-hat stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
egy negyed rész (az almából), egy szál magában,
egy szó, egy szuszra, egy tized, egykristály,
egymilliárd, egynegyed, egynéhány, egyöntetű,
egypúpú (teve), egyszer-egyszer, egyszersmind,
egyszólamú, egyszóval (röviden), harmadikutas (politika),
három és fél év, három ízben, háromannyi, jó sok, két
befogójú (szerkezet), két műszakos (alkalmazás),
kétéltű (jármű), két-három szék, kéthavonta,
kétlakásos (ház), kétnemű, kétoldalú
(szerződés), kétütemű (motor), kilenclyukú (híd),
kilencvennégymilliárd, millió forint (M Ft), milliomodrész,
mint száz, néhány méternyi, néhány oldalas (füzet),
néhány száz méteres, néhányadmagával, rengeteg javaslat,
sok milliárd, sok száz, sokbeszédű, sokistenhit,
tengernyi ötlet, több száz, több szófajú (szó),
többszólamú (zene), többteljesítmény, töméntelen hiba stb.
Ha a
tárgyrag az előtagon ki van téve = különírás a helyes: fejet hajt, igazat mond,
részt vesz, vállat von stb.
b) Jelentésváltozáskor azonban egybeírjuk
az efféléket: jótáll,
semmitmondó, semmirekellő, szörnyethal stb.
c) Ha tárgy ragja nincs kitéve
= egybeírjuk a szavakat: életunt,
fékevesztett, színehagyott, világlátott stb.
d) A már összetett tagokat is
egybeírjuk: létszámellenőr, sírhantgondozó,
útkarbantartó, vadnyúlbefogó stb.
e) Ha az előtag névszó, és az
utótaghoz -ó, -ő, -ás, -és,
-va, -ve járul = a különírás a helyes: helyet foglaló,
igazat
szólva, írni tudás,
sokat fogyasztó, szavát tartva stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
(a) részt vevő (hallgatók),
adót fizet, áldozatvállaló, álláshirdető, bűnbánat,
derülátó, ebédet főt, elszámolást készíttet, eszét
vesztő, gyökeret ver, határt húz, házat tataroz,
hegyet-völgyet jár, idejétmúlt, játékot űz, jókat
nevet, karöltve, kezet fog, léket vág,
matematikatanítás, pénzt szerez, pert veszít, port hint,
résztvevők, részvevők, ruhát varrat, vacsorát
tálal, virágot árul stb.
a)
Ha a kapcsolat jelölt (az
első szó végén rag van), a különírás a
helyes: bajba
jut, házhoz
visz, sarkon fordul stb.
ugyanígy teszünk, ha bármelyik tag
összetett szó: előadásra megy, hívásra odautazik,
vonatindulásra vár stb.
de: egybeírjuk, ha ezzel új jelentés jön
létre: síkraszáll (= érvel valamiért), ágrólszakadt (=
nincstelen) stb.
b) A jelöletlen (az első szó végén nincs rag) összetételeket
egybeírjuk: anyagellátás, gyalogjáró ( = járda),
karszalag, páratelt, zsebkendő
stb.
c) Ha az utótag -ó, -ő, -ás, -és végződésű,
a különírást megtartjuk: hosszan tartó, lábon álló, nyitva tartás
stb.
de: jelentésváltozás miatt itt is lehet
egybeírás: lényegbevágó ( = nagyon fontos), küszöbönálló ( =
bekövetke-
ző), bérbeadás, hátbavágás,
kézhezvétel, világraszóló ( = igen jelentős) stb.
d)
A határozószók gyakran alkotnak összetételeket, ezeket egybeírjuk: alulírott, bennlakó,
egyedülálló stb.
de: Nincs jelentésváltozás (csak rossz szokás!): egyszer
csak, gyalog járó (személy), még egyszer, minél
előbb, nagy részben, semmi áron stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
egy negyed
rész
(az almából), egy
szál magában, egy szó, egy szuszra, egy tized,
egykristály, egymilliárd, egynegyed, egynéhány,
egyöntetű, egypúpú (teve), egyszer-egyszer,
egyszersmind, egyszólamú, egyszóval (röviden),
harmadikutas (politika), három és fél év, három ízben,
háromannyi, jó sok, két befogójú (szerkezet), két
műszakos (alkalmazás), kétéltű (jármű), két-három
szék, kéthavonta, kétlakásos (ház), kétnemű,
kétoldalú (szerződés), kétütemű (motor), kilenclyukú
(híd), kilencvennégymilliárd, millió forint (M Ft), milliomodrész,
mint száz, néhány méternyi, néhány oldalas (füzet), néhány
száz méteres, néhányadmagával, rengeteg javaslat, sok
milliárd, sok száz, sokbeszédű, sokistenhit,
tengernyi ötlet, több száz, több szófajú (szó),
többszólamú (zene), többteljesítmény, töméntelen hiba stb.
a) Különírjuk: ha a birtokszó végén ki van téve
a rag: a feje búbja,
a könyv lapjai, az ország népe stb.
b) Egybeírjuk: ha az elő- és az utótag együttes
jelentése más, mint azok külön-külön: holdtölte,
istennyila stb.
ha
nincs kitéve a rag: boltajtó, égzengés, marhahús , sertéslapocka,
vashulladék stb.
a kialakult
szokás szerint: fészekalja, naplemente, névnap,
tojássárgája stb.
c) Kötőjelezzük a tulajdonnév és a köznév birtokos kapcsolatát: Duna-híd, Jókai-regény, Nádasdy-kastély
stb.
a
szóösszevonáshoz és a mozaikszóhoz az utótagot: áfa-bevallás,
ENSZ-közgyűlés, FŐTÁV-
igazgató, Malév-járat, TOTAL-kút,
URH-kapcsolat stb.
A rag nélküli
birtokos jelzős (azaz a birtokost jelző) szókapcsolat nem
tévesztendő össze a szintén jelöletlen
határozóival (Kossuth-szobor
= Kossuthról elnevezett, ill. Kossuthnak emléket állító
szobor) és az ugyanígy
raggal nem
jelölt minőségjelzővel (melyik? = Kossuth rádió = Kossuth
nevű rádió); IBM-gyártmány és IBM
számítógép stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
ablaküveg, ádámcsutka, ajtózár,
államtitkár, asztalláb, Audi-alkatrész, Beethoven-szimfónia,
bolondokháza, borjúcomb, Budapest Bank-fiók, Canon
nyomtató, cirkuszigazgató, disznóvágás, égbolt,
eperszem, esze tokja, fatörzs, forintkiutalás,
földárverés, gyárkémény, halikra, háza tája,
háztető, hp-márka, ingatlanforgalmazás,
jegypénztár, jövedelemadó, költséghely, kurucfelkelés,
lelkiismeret-furdalás, libamáj, lucaszéke, lúdtojás,
madárfészek, madárfióka, marhalábszár, marhapásztor,
Marshall-terv, MÁV-állomás, méhkas,
mellhártyagyulladás, miniszterelnök, neve napja, Orion-gyártmány,
OTP-pénztár, röntgensugár, Strauss-keringő,
születése napja, tehéntej, zsoldosvezér stb.
a)
Alapjelentésben a névutót különírjuk a főnévtől: bokor
alatt, ebéd után, év közben,
házunk mögött,
magasság
fölött,
számozás nélkül, szó szerint stb.
A különírást akkor is megtartjuk, ha a névutóhoz -i képző
járul : bokor alatti, ebéd
utáni, házunk mögötti, magasság fölötti, számozás nélküli,
szó szerinti stb.
b) Ha a
szavak jelentése megváltozik, az egész más jelentésű,
mint az
utótag önállóan:
a rend szerint járt el, de: rendszerint
( = gyakran) késik; utazás közben: útközben; stb.
munka nélküli jövedelme van, de: munkanélküli ( = szociális)
segélyben részesül stb.
föld alatti vízáramlás mérése, de: a földalatti ( = kéregvasúti
szerelvény) ma késett stb.
c)
Az a,
e, az, ez mutató névmások sokszor összetételt alkotnak
(azaz jelentésük megváltozik). Ezt más
szavakkal való egybeírásuk mutatja:
Dolgozz, ahelyett hogy siránkozol! ( = az említett dolog helyett) stb.
Ha azonban a névmással nyomatékos rámutatást fejezünk ki, a névutó
különírása a helyes: Az alatt a fa alatt nem ázott meg a fű.
A szerint az utasítás szerint járt el. (Ilyen szerkezetben
könnyű felismerni a névutót, mert megismétlődik.) stb.
A személyes névmással
egybeírjuk a névutót: énszerintem, mialattunk, őmiattuk,
tiutánatok stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
állásnélküliek, annak előtte,
azelőtt, egyfelé, ennélfogva, ezáltal,
földnélküliek, könyv nélkül, mennyi felé,
mindenekelőtt, mindenfelé, minden iránt, miszerintünk,
módfelett, munka közben, négyszemközt, reggel felé,
soron kívül, szám szerint, tavalyelőtt, tudomása
szerint, tudtán kívül stb.
A fő szabály
példákban kifejezve:
|
|||||||||
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
alább ír, alább látható, aláír, befelé tart,
bele-belefog, egybe fognak kelni, egybekeltek,
előre csomagol, előre-
-hátra kapcsolgat,
előrenéz, előreszalad, felemelkedik, feljebb
emelkedik, félrebeszél, félrenéz, hátrafele megy,
hozzá is fog, hozzá szeretne menni, hozzáfog, hozzámegy,
le-föl nézeget, lejjebb lép, lelép, meg fogja bánni,
meg szerettem volna mondani, meg tudta nézni, megfogja,
megszerettem, megtudta (a megoldást), szertefoszlik, szerteszét
foszlik, tovább áll (5 percnél), tovább tanul (időben),
továbbáll, továbbhalad (térben), továbblapoz, újra megválasztották, újraválasztották, véges-végig néz,
végignéz stb.
a) A
személyes névmást a saját ragozott alakjával
egybeírjuk: énrólam,
őszerintük, teneked, tiutánatok stb.
A saját és a maga szót azonban különírjuk: ők
maguk, saját
magam, ti magatok
stb.
b) Ha a jó, egy, ön, önnön szavakhoz, továbbá
a -d
képzős számnevekhez járul a maga névmás, egybeírjuk
a kapcsolat
tagjait: egymagatok, jómagam, önnönmagát,
tizenhatodmagával stb.
c) Ha a szint-, ugyan-, csak-, épp- szavakhoz
névmás vagy határozó
járul, egybeírjuk a szavakat: csakúgy,
éppannyi, szintolyan, ugyanaz; stb.
de ha az épp jelentése csupán, éppen, éppen csak, vagy ezeken van
a hangsúly,
a különírás a
helyes: csak annyi pénze van (csupán annyi); épp annyi ideje
maradt (éppen annyi); stb.
sehol se, sehová se, semmitől se, semmi sem stb.
de a sohase,
sohasem, sose, sosem alakokat
egybeírjuk. Stb.
e) A minden-, vala-,
bár-, akár- előtagú alakzatokat is
egybe kell írni: akárkivel, bármekkorára,
mindenáron,
valaki stb.
de: minden áron (odaadja a cseresznyét); minden bizonnyal,
minden egyes alakokat különírjuk!; stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
egymagadban, harmadmagukkal, mi magunkat,
mi mindannyiunk, mindahhoz, mindekképp, mindennap, őbenne,
őbennük, saját maga, sehol sem, semekkora,
semerre sem, semmikor sem, szintolyan, ti mindannyitok,
valamennyi; bármiképp, bármikorra, csakannyi
a)
A
jelentésváltozást nem mutató szókapcsolatokat különírjuk:
a kutya futtában összeesett; az utolsó sorban ültek;
úgy szólván hozzá, ahogy illett; hacsak nem utazik el, meglátogatom;
inni való szörp; enni való szalonna; sütni való hús; ne
felejts el csengetni; járó-kelő emberek; stb.
Az új jelentést
ezeket a példákban egybeírással fejezünk ki:
kutyafuttában
(hamarjában), utolsósorban (végül), úgyszólván (szinte, majdnem),
hacsaknem (legfeljebb), innivaló (ital), ennivaló (étel), sütnivaló
(ész), nefelejcs ( virág: mysotis), járókelő (gyalogos,
sétáló) stb.
b) Ha
a különírt szókapcsolathoz egynél több képző vagy jel*
kapcsolódik: az egybeírás a helyénvaló:
egymás
mellett+i / egymás melletti+ség = egymásmellettiség
nyitva tart+ás / nyitva tartás+i =
nyitvatartási (idő)
szívhez szól+ó / szívhez szóló+bb* /
leg+szívhez szólóbb* = legszívhezszólóbb stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
kis haszon, kishaszonbérlet, nenyúljhozzám
(virág), ne nyúlj hozzám!, nem kívánatos (hogy), nem soká
várt, nem törődöm vele, nemkívánatos dolog, nemsoká
megjött, nemtörődöm ember, úgy szintén (jó lesz),
úgyszintén (ugyanúgy), (az) úton álló (autó),
útonálló stb.
A
helyesírás egyik fő rendező elve a jelentésváltozásé.
a) Pl. eladó lány
(férjhez adandó), eladólány (boltban); három
szög ( 3 db szög), háromszög (síkidom); fél év
(6 hónap),
félév (iskolai időszak);
fél óra (30 perc), félóra
(kb. 30 perc); egyet ért (a
sokból), egyetért (azonosul
valamivel); jól esik (nagyon
esik), jólesik (tetszik); egyszer egy (ember), (az) egyszeregy; stb.
első sorban (ül),
elsősorban (mindenekelőtt), munka nélküli (járadék),
(egy) munkanélküli; ne mulass (sokáig), (majd lesz) nemulass;
ez előtt (a ház előtt), ezelőtt
(régebben); (a fogadáson) részt
vevő tag, (egy) rész(t)vevő;
(itt a polc) ezen felül (van hely), ezenfelül (és még); inni
való (víz), innivaló (ital); látni
való, hogy ..., látnivaló
(látvány); járó-kelő (emberek),
(a) járókelő; (egészen) kis mértékben, kismértékben
(kicsit); föld alatti
(vezeték) (a kis) földalatti; jobb
oldal (az utcán), jobboldal (párt); még hozzá (is szólt), méghozzá (azért
is); stb.
c)
Példák tagadószókkal: nem csak (beszél),
nemcsak
(a hanem párja a mondatban); nem egyszer (de többször), nemegyszer (gyakran); nem hiába (dolgozik), nemhiába (szerencsére); nem
szeretem (a rendetlenséget), nemszeretem (dolog); nem dohányzó (nők),
nemdohányzó (fülke); stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
arcápoló krém, borotvakrém, frissen sült (hús),
frissensült, használt cikk, használtcikk-bolt,
idegenforgalom, ilyenfajta, ilyen fajta (a növény), isten
veled, istenveledet (mond), jelen voltak, (a)
jelenvoltak (a gyűlésen), kristály alakban,
kristályalakzat, légi forgalom, légi kalóz, légi út,
légikikötő, légiposta, mindamellett, mind amellett
(szólt) stb.
a) Két szó
egybeírásakor nem kell szótagokat számlálni: matematikuskonferenciáikon. Az egy szótagú igekötő
nem számít szótagszámláláskor: kinevezéskihirdetés stb.
b) Három v. több szó összetételekor szótagot számlálunk: hatnál
több szótagú szavakat a két fő összetételi tag
határán kötőjelezzük: gyalogos-aluljáró, autópálya-felügyelet,
elektroacél-gyártás stb.
Csak a képző képez szótagot (a jel, a rag és a
kötőhang nem): gépkocsijavítás, gépkocsijavításkor, gépkocsijavításé,
gépkocsijavítások stb.
c)
Ha két, kötőjellel tagolt vagy különírt közszóhoz
(nem tulajdonnévhez) olyan újabb szó (utótag) járul,
amelynek a jelentése a
kötőjeles vagy különírt szókhoz
kapcsolódik, a kötőjeles
vagy különírt részt egybeírjuk, és a szótagszámtól függetlenül az utótagot
kötőjellel kapcsoljuk ezekhez: (gyalogos-aluljáró) gyalogosaluljáró-építés, gyalogosaluljáróépítés-vezető;
(nitrátos víz) nitrátosvíz-minta,
nitrátosvízminta-vétel, nitrátosvízmintavétel-halasztás;
stb. *
d)
Két v. több azonos utótagú, kötőjeles összetétel gyakran mellérendelő viszonyt alkot (víz-olaj).
Ehhez a
közös utótagot (szivattyú) különírással kapcsoljuk: víz-olaj
szivattyú; ár-érték határ, stb.
* Hacsak lehet, éljünk
az ún. szerkezetes megoldásokkal: gyalogos-aluljáró
építésének vezetője,
nitrátos
víz mintavételének halasztása v. (a) nitrátosvíz-minta
vételét elhalasztják stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
adóbevallás-minta, áfa-visszaigénylés, baleset-biztosítás, építésiengedély-köteles,
folyószámla-nyilvántartás,
főkönyvnyilvántartás,
gépkocsialkatrész,
gépkocsialkatrész-vásár,
kátránypapír-hulladék, nemzetijövedelem-számítás, üzemanyag-fogyasztás, vásárcsarnok-üzemeltetés, vízállásjelenté, deviza-folyószámla,
elfogadóhely kijelölése, elfogadóhely-kijelölés,
forgalomelterelés, forgalommegnövekedés, forintfolyószámla,
forintszámla-kivonat, futballpálya felújítása,
futballpálya-felújítás, házi feladat írása, házifeladat-írás,
idegen nyelv tanulása, idegennyelv-tanulás, internet-hozzáférés,
készpénzfedezet, rovatvezető helyettese, rovatvezető-helyettes,
távbeszélő-forgalom stb.
adóalap, adóbehajtás, adóbeszámítás, adóbevétel,
adóbírság, adócsaló, adócsökkentés, adóelengedés,
adóelosztás, adóeltitkolás, adóengedmény, adófelszólítás,
adófőkönyv, adókivetés, adótartozás, adótörlés,
adózóképesség stb.
elektromos áramkör, elektromos búvárszivattyú,
elektromos ellenállás, elektromos erő, elektromos
erőtér, elektromos fővezeték, elektromos
nedvességmérő, elektromos rezgőkör, elektromos
tápegység, elektromos teljesítmény, elektromos túlfeszültség,
elektromos vezetés, elektromos zaj, rakétahajtómű stb.
Például:
békeszerződéstervezet-kidolgozás,
kerekasztalkonferencia-rendezés, ezeket jobb szerkezetes megol-
dással helyettesíteni: a
békeszerződés tervezetének kidolgozása, kerekasztal-konferencia rendezése
stb.
Móra Ferenc ekképp válaszol
német barátjának, aki az elnemzetietlenedés
hosszú szavunkat kifogásolta:
Hottentottáknál
(Hottentotten) sok az erszényes patkány (Beutelratte). Meg is szelídítik ezeket, és ketrecben (Kotter) tartják. A ketreceknek lécfödelük van
(Lattengitter), amely vihar (Wetter) ellen védi őket.
Tehát a ketrec neve németül Lattengitterwetterkotter, s a ketrecbe zárt patkány:
Lattengitterwetterkotterbeutelratte."
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
árfolyam-átszámítás, árfolyamengedmény,
árfolyam-ingadozás, árfolyam-ismertetés,
árfolyamjegyzés, árfolyam-kalkuláció, árfolyamkiírás,
árfolyam-különbözet, árfolyammozgás, árfolyam-nyilvántartás,
árfolyam-politika, árfolyamrend, árfolyamrendezés,
árfolyam-spekuláció, árfolyamszámítás stb.
Első szó: 1
Második szó: 2
Harmadik szó: 3
Negyedik vagy
még több szó: 4
toldalékok:
kötőhang, jel, rag: abc (a szó jelentése
nem változik meg)
képző: x (a szó jelentése megváltozik)
12 =
szótagszámtól függetlenül = egybeírás (ha indokolt!)
12abc =
szótagszámtól függetlenül = egybeírás
123
= hat szótagig = egybeírás
123abc
vagy 123x = hat szótagig = egybeírás
12-3abc
vagy 12-3x = Hat szótagon felül a két fő összetételi tag határán
kötőjelet kell tenni.
123-4 = Két kötőjel nem lehetséges! Csak az
utolsó kötőjelet hagyjuk meg.
1-2 3 = A két első, mellérendelő,
kötőjeles szerkezettől különírjuk a harmadik szót.
12-3
= Az első két,
kötőjeles vagy különírt szót egybeírjuk, és a szótagszámtól függetlenül ehhez kötőjellel írjuk a
harmadik szót.
A túl hosszú,
tengerikígyószerű összetételek nem magyaros szemléletűek. Ezekben
ajánlatos az ún. szerkezetes megoldást alkalmazni, amely egyszeriben világossá
és magyarossá változtatja a szóösszetételt.
Adók
|
adó+toldalék |
adóban, adóbeli, adófajta,
adóféle, adói, adói, adók, adónak, adóra,
adós, adószerű, adót, adótól, adózás, adóféleségeket,
adófélét, adóira, adósának, adósság,
adószerűség stb. |
|
adó+szó
|
adóalany, adófizető, adóhiány,
adóhivatal, adókulcs, adópolitika, adótörlesztés, adóügy,
adórendelet, adóprés, adóreform,
adósikkasztás, adóspirál, adóteher, adóazonosító, adócsalás, adóelőleg,
adófizetés, adóhátralék, adóigazolás, adóilleték, adóív,
adókedvezmény, adómentesség, adószedő, adószabály,
adótábla, adótípus, adótitok, adózóképesség stb. |
|
adó+szó+szó |
(6 szótagig egybeírjuk) adóbevallás,
adóellenőr, adóvégrehajtó, adójogszabály,
adófőkönyv, adókulcsváltozás, adóbevallásív,
adórendszer, adószakértő, adótanácsadó stb.
6-nál több
szótagú képzett vagy összetett szót kötőjellel)
adó-végrehajtói, adó-visszafizetés, adó-jogszabálybeli,
adójogszabály-ellenőrzés, adóhátralék-törlesztés, adó-kedvezménykérés,
adóbevallás-köteles, adóbevallásív-minta,
adóbevallásívminta-készítés stb. |
|
adó+szó (?) |
(külön, ha az adó
vagy összetétele minőségjelző) adóazonosító jel,
adóbevallási ív, adófőkönyvbeli adat, adójogszabályi
tétel, adómentességi igazolás stb. |
|
szó+adó |
ebadó, luxusadó, gépkocsiadó,
pótadó, jövedelemadó, ingatlanadó, átalányadó stb. |
|
szó+adó+szó |
jövedelemadó-kivetés, jövedelemtöbblet-adó,
jövedelemadó-többlet stb. |
|
szó és adó |
(minőségjelzős szerkezetben)
egyenes adó, borforgalmi adó, kereseti adó, személyi adó,
progresszív adó, közvetett adó, adóügyi előadó stb. |
|
szó+adó+szó+szó |
jövedelemadótöbblet-számítás, luxusgépkocsi-adó,
luxusgépkocsiadó-kivetés stb. |
A túl hosszú, tengerikígyószerű
összetételek nem magyaros szemléletűek. Ezekben ajánlatos az ún.
szerkezetes megoldás, amely egyszeriben világossá (azaz "magyarossá")
változtatja a példát: jövedelemtöbblet-adó helyett: (a)
jövedelemtöbblet adója, adóbevallásívminta-készítés helyett:
(az) adóbevallási ív mintájának (mintapéldányának) elkészítése
stb.
![]()
__________________________________________________________________________
a) A közszavakat (a tulajdonnevek
kivételével minden szófajta), ha nem mondat- vagy feliratkezdők,
kis kezdő
betű illeti
meg, akkor is, ha hozzájuk erős érzelem tapad: anya, béke,
ég, élet, ellenőr, elnök, forint, hála,
haza, igazgató, nyár, szabadság, világ stb.
Az egyediség érzékeltetésekor is kis kezdőbetűt írunk: a
leghűségesebb barát, a nagy igazság, a világegyetem,
az egyetlen édesanyám, az örökkévalóság stb.
Kivétel:
költői művekben, sajátos célból: Én a Halál rokona vagyok.
(Ady)
b) Az ünnepek,
nevezetes események nevét: anyák napja, aranylakodalom, húsvét, karácsony,
nagy francia
forradalom, pedagógusnap, szabadságharc,
szenteste stb.
c) A rendezvények, társadalmi mozgalmak
nevét: dohányzásmentes hét, nemzetközi filmfesztivál, országos
síbajnokság stb.
d) A népek, nemzetiségek, vallások nevét: izraelita,
katolikus, magyar, néger, német, román, tót
stb.
Az ügyiratokat aláíró foglalkozása, beosztása, rangja nevét:,
ezredes, főigazgató, főmérnök, főorvos,
közgazda, marketingigazgató, osztályvezető,
parancsnok, rektor, titkár, vállalkozó,
vezérigazgató-helyettes stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
a legjobb apa, a pápa, a szent igazság, az
igaz szerelem, bácsi, cseh, délnyugat, drágaságom, egyház, elnökség, holnap, a
szent igazság, katolikus, kedd, kelet, mozi, németség, néni, orosz, örménység,
pályaudvar, pünkösd, szeretet, szülőföld, úr, ünnepély, várnai csata,
vezérigazgató stb.
Nagy kezdőbetűvel írjuk
a) a mondatok
első szavát: Holnap talán jó idő lesz. Azt mondtam:
nem engedlek haza, értsd meg! stb. ;
b) a személy-, a földrajzi, a márkanév és
a műalkotások címeinek a tulajdonnévi tagjait: István király, Kőrösi Csoma Sándor, Zsófi néni; János-hegy;
Föltámadott a tenger; Samsung televízió; stb.;
c) levelekben a megszólítás első szavát és minden
főnevét: Kedves Uraim! Kedves jó Imre Bácsi!
Igen tisztelt Doktor Úr!
stb. De: A szövegben két- vagy többszavas megszólításnak csak az első
szava
nagy kezdőbetűs: Kérem tisztelt Igazgató urat, . . . Írtam, Józsi bátyám, hogy . . . stb.
d)
Magánlevelekben: más szavak is lehetnek a szövegben nagy kezdőbetűsek
a fokozott tisztelet kifeje-
zésére: Tudod Te jól, Barátom . . .
Ha Veletek vagyok, vagy ha elmegyek Hozzátok Amikor
Ti
minálunk
laktatok stb.
e) Csak kivételesen
a költői művekben írhatók a közszavak nagybetűvel kezdve:
Vagytok a Ma,
vagytok a Holnap (Ady).
f) Az útbaigazító
feliratok, a táblázatok is nagy kezdőbetűsek: Bejárat,
Porta, II. emelet, Zománcozott
edények, 2. pénztár stb.
g) Családi nevek előtt a
doktor, idősb rövidítései stb. kiemelt helyzetben ( aláírás, névsor
tagjaként)
nagy kezdőbetűsek: Dr.
Kovács Jenő, Id. Kis János, Özv. Joó Ferencné
stb.
de: mondat belsejében ezek kisbetűsek:
Megjött dr. Szabó Pál is . . .
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
Ahogy már írtam Igazgató úrnak
. . .; Arra kérem
tisztelt Jegyző urat . . .; Azt írod,
Egyetlenem!, hogy . . . ; Igen tisztelt
Uram!; Kedves Főszerkesztő Úr!; Kedves
Főtisztelendő Úr!; Kedves jó Barátom!; Lelkész Úr!;
Tisztelt Miniszter Úr!; Te drága Édes!; Tisztelt
Szerkesztőség!; Uraim! ; stb.
_________________________________________________________________________________________
1) A személyneveket (családi
név és utónév) abban az alakjukban kell írnunk, amelyben
a hagyomány megőrizte
számunkra, a maiakat
pedig akképpen, ahogyan azt a név használója írja, írta: Bajcsy-Zsilinszky,
Dessewffy,
Görgey, Konkoly-Thege, Madách, Orczy,
Vörösmarty; Balogh, Kis, Kiss, Nagy Jánosné Kovács
Éva; stb.
2) A nevekhez (pl. Kossuth)
kapcsolódó szavakat
a) ha minőségjelzőjük a név, vessző nélkül és különírjuk: Kossuth
államtitkár, Kossuth család, Kossuth
lövészezred,
Kossuth Bank, Kossuth Csarnok, Kossuth
Termelőszövetkezet; Kossuth Ferenc miniszter, Kossuth
miniszter ház/a; stb.,
b)
ha valamilyen szóösszetételt alkotnak az előtaggal, kötőjelezzük: Kossuth-díj, Kossuth-
emlékév, Kossuth-
kötet stb.
c) A
szóelemeket (képző, jel rag) ha a név utolsó betűje kiejtett hang,
egybeírjuk az egyszavas
névvel: Kossu
thok, kossuthias,
rákóczyas, de: Rákóczi
Ferencek, Rákóczi-szerű;
a többszavashoz kötőjellel írjuk a képzőt: Rákóczi Ferenc-es;
stb.
d) Ha a név utolsó betűje
nem kiejtett hang, kötőjellel kapcsoljuk a toldalékot: (az utolsó kiejtett hang
irányítja a
hasonulást) Comte de Charoche-t ,
Charlotte-tal (II. Rákóczi F. és nejének neve
száműzetésben) stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
Andersen, Auguste Rodin impresszionista festő, Beethoven,
Bethlen Gábor, Chopin, Csajkovszkij, Descartes, Dr.
Kiss Jenő, Edvi Illés Aladár, Flaubert, Geiger-Müller-számlálócső,
Geissler-cső, Gombaszögi Ella, Gombocz Zoltán,
Hegel, Hemingway, Hunyadi Mátyás, Ibsen, Immanuel
Kant, Jávor Pál színész, Jeanne dArc, Johann Wolfgang
Goethe, John F. Kennedy, József Attila, Kazinczy,
Kőmíves Sándor, Köpeczi Béla, Lev. N. Tolsztoj,
Loschmidt-szám, Lotaringiai Károly herceg, Makszim Gorkij,
Marcus Aurelius, Mária Terézia császárnő, Mark Twain,
Markó család, Moličre, Naszreddin Hodzsa, Özv.
Simon Pálné, Petrarca, Pitagorasz-tétel, Puccini,
Puskás Tivadar, Semmelweis Ignác Fülöp, Sennyei Vera,
Solohov, Stern Otto Nobel-díjas fizikus, Széchényi Ferenc,
Szinyei Merse Pál, Tótfalusi Kis Miklós nyomdász, Verseghy,
VII. Gergely pápa stb.
Egybeírjuk
a) az ország-, a táj-, a helység- és a helységrészneveket:
Ferencváros, Hódmezővásárhely, Kisalföld,
Magyarország, Margitsziget
[városrész], de: mennyország, tündérország
stb.
b) a
földrajzi fogalmakat a névadó szóhoz: Fekete-tenger,
Leghátsó-Jávor-torony, Margit-sziget, Nap-
hegy, Velencei-tó, (földrajzi fogalom),
József Attila-lakótelep, Tisza-vidék, Al-Duna,
Győr-Sopron (megye), Új-Zéland stb.
c) az államok, a közterületek
(utcák, terek) nevét, valamint a jelölt tárgyas, a határozós, a
birtokos jelzős,
valamint az értelmező szavú utótagokat: Amerikai Egyesült
Államok, Magyar Köztársaság;
a két Frankfurt, a lengyel
Kárpátok, Bem tér, Gyula pihenője barlang, Hála Isten
tető, József körút, Külső Pesti út, Margit híd, Nagy Diófa utca, Nagykörút
[Bp.-en], Örs vezér tere, Pest vidéke, Rákóczi út, Szeged
város, Tisza mente, Tóth Árpád sétány, Vác környéke;
stb.
kivétel: Lánchíd.
d) egybeírt alakhoz: ferencvárosi,
kisalföldi, magyarországi,
margitszigeti stb.
e) kötőjeles összetett szavakhoz
ea) az előtag
köznév v. melléknév: fekete-tengeri, nap-hegyi, új-zélandi,
velencei-tavi stb.
eb) az előtag
tulajdonnév: Hunfalvy-hágói,
János-hegyi, Szent Ilona-szigeti, Rajna-vidéki
stb.
ec) az előtag közszó: kis-jégvölgyi-toronyi,
kis-kő-hegyi, nagy-Duna-ági
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
(a) lengyel Magas-Tátra Felső-voltai
Köztársaság, (az) olasz Alpok,Alcsi-Holt-Tisza,Alsó-feketefalvi-rés,
Alsó-
-Gránátfal-csorba, Alsó-szárazvölgyi-csorba,
Bécsújhely, Bélai-domb, Cseh-Morva-dombság,
Cserebökény, Erzsébet királyné útja, Fehér-tavi-csúcs,
Fekete-Sár-patak, Felső Göd, Felső Sas
utca Csörsz-árok, Fertő tó, Fokváros, Furkota-patak,
Gánt-csorba, Gerlachfalvi-próba, Gerlechfalvi-katlan,
Hajdúhadház, Havasalföld, Hegyhátszentpéter, Hunfalvy-csúcs,
Jávor-völgyi Zöld-tó, Kisalföld, Kis-Templom-csorba,
Kopa-hágó, Kriván, Somogy-Tolnai-dombvidék,
Szahara sivatag, Székelyföld, Szépasszony-völgy,
Széphalmi-patak, Törökkanizsa, Vidám vásár utca, Volga-Don-csatorna
stb.
kezdőbetűs:
Gazdasági Minisztérium, Radnóti
Úti Gimnázium, 44. Sz. Építőipari Kft. stb.
B) Részletező
szabályok a névírásban:
a) Az összetett szó elhagyott tagja helyett kötőjelet írunk: Vám- és Pénzügyőrség O. P., Kulacs
Bortermelő
és -értékesítő Szövetkezet stb.
b) A névírás szabályait
követjük a tagolásban is: Észak-budai Vízműtelep, Dél-magyarországi Áramszol- gáltató Kft. stb.
c)
A névadó döntése szerint jelenik meg a köznév vagy a tulajdonnév, ill. a melléknévi
igenév minőségjelzői
jelentése a
különírás által: Kapu Centrum, Magyar Energia Hivatal,
Országos Rádió és Televízió Testület, Budapest Bank Rt., CAMPONA Italgyártó és Forgalmazó Kft
stb.;
d) vagy ezeket az
előtagokat a névadó valamilyen jelöletlen összetétel részének tekinti:
Kereskedelmi és
Hitelbank Rt., Média és Közterületi Reklámügynökség,
Kísérleti Orvostudományi Kutatóintézet stb.
e)
Szemléletbeli különbség mutatkozhat meg a nyelvhasználati ingadozás miatt
egyéb szókapcsolatokban is:
Budapest-Bau Építőipari Kft.,
Budatrade Külkereskedelmi Kft., Tiszai Vegyi Kombinát Rt., Egyesült Vegyiművek Rt. stb.
f) Az
intézménynévben írt helységnév általában kis kezdőbetűs: . .
. miskolci Avar Szálló, de lehet
része a
névnek, s akkor nagybetűvel kezdjük: . . . a Paksi
Atomerőmű stb.
g)
A rövidített név kis kezdőbetűs: (Postabank) a bank . . . , nagy, ha egyedítő a szó: (Magyar
Állami
Operaház) az Operában stb.
h) Az intézmény alárendelt nagyobb egysége
nagy kezdőbetűs:
Bölcsészettudományi Kar Dékáni Hivatal, a
kisebbek és a csoportjellegűek kisbetűvel
kezdődnek: a felügyelőbizottság, az igazgatóság stb.
(ezek használatában is nagy eltérések alakultak ki: az Igazgatóság,
a Felügyelő Bizottság ) stb.
i) Többtagú nevekben a funkcióra utaló szó kis
kezdőbetűs, a tulajdonnévi rész nagybetűs: Ferihegyi
repülőtér, Kis Kacsa uszoda, Petőfi
rádió, Új Világ mozi stb.
j) A
rendszeresen ismétlődő rendezvény neve nagy kezdőbetűs: Szegedi Szabadtéri Játékok,
Ünnepi
Könyvhét stb.
k)
Az intézményneveket
gyakran rövidítik szóösszevonással, amely kisebb-nagyobb szórészekből áll,
s
ebben az első
szó betűje nagy, a többi kisbetű: Ofotért, Főtáv.(Reklámcélból
azonban a nagybetűs írásmód is szokásos: OFOTÉRT, FŐTÁV)
vagy mozaikszóval, amelyben minden betű nagybetű (verzál), és
közöttük nincs pont: BKV, ELTE stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
BBS-Info Könyvkiadó és Informatikai Kft., BKÁE
Gazdaságtudományi Kar, EGERVIN Borgazdaság Rt., Fővárosi
Csatornázási Művek Rt. Mérnöki Szolgáltatások Főosztály,
Győr Város Önkormányzata, HÉROSZ Építőipari Kft., Hotel
Gara Füzesgyarmat, Manner & Fiai Építő- és
Tüzelőanyag-kereskedés, Masterfoods Magyarország
Értékesítő Bt., MOL Magyar Olaj- és Gázipari Rt.,
Népszabadság Rt., Óbuda-Békásmegyer Képviselő-testülete,
Salix Kertészeti Áruda, THG Trans Holding Group Országos Eredetiségvizsgáló
Hálózat stb.
a) Egyszeri, akárcsak futó olvasásra is
megérthető legyen!
b) Pontos legyen a jelentése!
c) Csak az első szó nagy kezdőbetűs.
d) A beosztás megnevezése nem
tévesztendő össze az iratokat záró aláírás utáni v. alatti foglalkozás-,
beosztás-
jelöléssel, amelynek minden szava
kisbetűs.
e) Lehetőleg azonos legyen a máshol
alkalmazottal: bélyegző, névjegy stb.
f) Rajzos vagy grafikai megjelenítés is
célszerű megoldás.
g) Csak a legszükségesebb szavakból
álljon!
h) Feleljen meg az általános magyar nyelvi
követelményeknek. (Idegen szót akkor írjunk, ha
csak az a kifejező
és az ismert az alkalmazott viszonyban.)
Belső
ellenőrzési osztály
Bérszámfejtési
leírók
Dél-budai üzemigazgatóság
Elektronikai
főcsoport-vezetői
iroda
Ellenőrzési főosztály
vezetője
Elnök-vezérigazgató
Elszámolói csoport
Energiakereskedelmi vezető
Észak-dunántúli kirendeltség
Észak-pesti főműhely
Exportosztály
Felső vezetéképítési iroda
Folyószámlaosztály
Főkönyvelő
Főkönyvelői iroda
Főmérnök
Gazdasági vezető titkára
Humánpolitikai főosztály
Igazgatási osztály vezetője
Igazgatási referens titkára
Igazgató
Igazgatóhelyettesek
Importraktár
Kartonozó
Kártyaosztály
Készlet-gazdálkodási
csoportvezető
Készletgazdálkodási raktár
Kiállításkivitelezői részleg
Logisztikai vezető
Marketing igazgató
Menedzserbázis
Mérnöki térképtár
Minőségügyi osztály
Műszaki kirendeltség titkársága
Nagyfogyasztói számlázás
Oktatásiosztály-vezető
Oktatási osztály, titkárság
Pénzügyi osztály
Szakértők, adminisztrátor
Szállítási és gépjárműosztály
Számviteli főcsoportvezető
Személy- és marketingügyi vezető
Technológia
![]()
Az 5 hiba az
alábbi példákban látható:
Felső
vezetéképítési iroda
Készlet-gazdálkodási csoportvezető
Marketing
igazgató
Rendszer-technikai iroda
Sport- és
marketingelőadó
Felsővezeték-építési
iroda
Készletgazdálkodási
csoportvezető
Marketingigazgató
Rendszertechnikai iroda
Sport-
és marketing-előadó
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
Garázsszolgálat-vezető, Export-ellenőrzési
bázis, Fejlesztési osztály laboratóriuma, Igényfelmérési szakcsoportvezető,
Jogiosztály-vezető, Kárfelmérésirészleg-vezető,
Kiállításrendező főcsoport, Közműépítési csoportvezető,
Marketing osztály vezetőhelyettese, Mechanikai üzem kísérleti
műhelye, Pénzügyi osztály vezetője, Tábori munkák
gazdasági vezetője, Távvezetéki hibaelhárító üzemi iroda,
Tereprendezési osztály, Ügyfélszolgálati osztályvezető,
Ügyviteli rendszerek ellenőrzési iroda, Üzemeltetési főmérnöki
titkárság, Vámkezelői központi csarnok, Vegyészetilabor-vezető
stb.
a) A gyártmányok,
termékek márkája nevében a védjegyoltalomban szerzett (1969. IX. tv.) az
eredeti íráskép a
meghatározó (a jogos): Alfa Romeo,
Automat Bonux Color, CalciviD, Gold Fassl Special, Libexin,
Old
Mans, Olimpus C-300,
Pepsi-Cola, Renault, Skoda, Szilvia MaxiMini,
Vienna Kaffee, Vnet Net&Go Basic,
Credit Suisse Kötvény stb.
b)
A márkanevekben minden szó nagy kezdőbetűs: Balfi Ásványvíz, Delma Vajkrém,
Gyermelyi, Szobi Narancs,
Tomi Kristály, Újfehértói Fürtös, Aegon Belföldi Részvény stb.
c)
A márkanevet kiegészítő, értelmező szó kis kezdőbetűs: Afrin
orrspray,
Gillette borotvahab, Móri ezerjó,
Tomi Kristály mosópor,
Újfehértói Fürtös meggy, Aegon
Belföldi Részvény csomag stb.
d) Ha nem
márkanévként használjuk a szavakat, azok kis kezdőbetűsek: az
asztalon egy pohár tokaji aszú volt.
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
BLACK & DECKER elektromos
hegesztőkészülék,
BOSCH sarokcsiszoló, Completa, Dadone Activia joghurt, DAEWOO ablakklimák, Dr. Scholl
papucsok, EMESE konyhabútor, kitekat, Mestro pizza,
Motorola mobiltelefon, Nesquik,
NIKECELL szigetelőlap, Palmatex uneverzális ragasztó,
Pick téliszalámi, Pepsi Blue, Philips borotva, Ricci Rudi,
Samsung CD-lejátszó, SENGHA ajándéktárgyak, Supralux
homlokzatfesték, Tango harmonikaajtó,
TEFAL palacsintasütő, Tento de Luxe toalettpapír, Theodora ásványvíz, Tuborg sör, WALTER férfidivat stb.
a) A díj és az érem stb. szavakat
kötőjellel fűzzük a díj névadó tagjaihoz: Isac Newton-érem,
József Attila-díj,
Kossuth-díj, Nobel-díj,
Nobel-díj, Paál László-emlékérem, Széchenyi-díj
stb.
A névhez
kapcsolt toldalék nem változtatja meg az alakzatot: Isac Newton-érmet,
József Attila-díjas,
Nobel-díjas, Paál László-emlékérmet
stb.
b) A díj, érem szó megjelenhet a
kitüntetésnévben: Állami Díj, Kiállítási Nagydíj, Óvodai
Szolgálati Érem stb.
c) A melléknév a díj
nevében kis kezdőbetűs: Varga Irma akadémiai díjas tervezte a hidat. stb.
d) A kitüntetés
fokozatának, típusának neve
kisbetűvel kezdődik: Szabó Imre a Pro Urbe Érdemérem
arany
fokozatát kapta; Kis Péter Az Év Legszebb Könyve kitüntetést
vette át; stb.
e) A publicisztikai állandó
címben az és kivételével minden szó
nagy kezdőbetűs: Élet és Tudomány,
Forma1 Magazin, Magyar Nemzet,
Nyelvtudományi Közlemények, Vízi Közlekedés stb.
f) Az egyedi címben (könyv, kép, szobor, zenemű stb.)
csak az első szó nagy kezdőbetűs:
A Noszty fiú
esete Tóth Marival,
Kék Duna keringő, a Rőzsehordó asszony, a IX.
szimfónia stb.
g) A címnek szövegbe illesztése nem
igényel semmilyen kiemelő megoldást (idézőjelezést, kurzív írásmódot
stb.), és a
toldalékot egybeírjuk az utolsó szavával. Móricz 1910-ben írta a Sári bírót,
s két év múlva a Boldog embert.
Ha azonban írásjellel záródik a cím, ehhez a toldalékot kötőjellel
kapcsoljuk: A Ki látott engem?-et tartotta kezében. Ilyenkor
célszerű megoldás a cím idézése: a trilógia 2. részéhez, a Rózsa
Sándor összevonja szemöldökét-hez 1941-ben kezdett. (Jobb más
szerkezettel: . . . szemöldökét c. regényét . . . stb.
h) A -beli, -féle
képzőt kötőjellel írjuk: a Magyar Nyelvőr-beli
(fejtegetés), Népszabadság-beli (cikk) stb.
További példák megfigyelésre, rendszerezésre
Béres József agrármérnök, Széchenyi-díjas kutató;
Kékesi Nóra Jászai Mari-díjas színművész; Kisnagy József karnagy,
kiváló művész; Magyar Köztársasági Arany Érdemkereszt, Liszt
Ferenc-díjas érdemes művész, Magyar Köztársasági Bronz
Érdemkereszt, Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje,
Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje a csillaggal, Magyar
Köztársasági Érdemrend lovagkeresztje, Magyar Köztársasági Érdemrend
nagykeresztje, Magyar Köztársasági Érdemrend nagykeresztje a lánccal,
Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztje, Magyar Köztársasági
Ezüst Érdemkereszt; Jókai. Mire megvénülünk c. regénye; A csitári hegyek alatt. . .;
Kovács Tamás előadóművész; stb.
__________________________________________________________________________________________
hosszú magánhangzójuk gyakran
megrövidül: passzív = passzivitás, ergonómia = ergonomikus stb.
b) néhány személy- és földrajzi név is
magyaros írású: Alpok,
Ausztria, Csendes-óceán, Kálvin, Kolum-
busz, Mercedesz, Párizs, Róma,
Svájc, Vezúv stb.
a ch és az x betűket
nem változtatjuk meg: monarchia, taxi, Albrecht, Luxemburg stb.
szamuráj, tajga; Harun-ar-Rasíd,
Pallasz Athéné; stb.
d) Bármilyen nyelvből átvett
idegen közszókhoz és tulajdonnevekhez a toldalékot, ha kiejtett
értékű hang
az szó utolsó betűje, a magyar szabályok szerint írjuk: cityben,
Kennedyk, New York-i, Scott-tal,
telefaxszal stb.
ha
nem kiejtett (néma) az utolsó betű, kötőjelet használunk a toldalék
előtt: Maupassant-nal, Moličre-
nek, Peugeot-t, voltaire-i stb.
a) közszóit: attenzione,
exceptionell, lady, monsieur, signore stb.
b) kifejezéseit: ad acta, cogito
ergo sum, par excellence, rent a car stb.
c) tulajdonneveit általában: Capek,
Dvorák, Moličre, New York, Shakespeare, Zweig
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
input, ad acta, agglomeráció, aspirantúra,
Bocacciót, business, Calderón, Brindisi, design,
diszharmónia, egzotikus, ekvivalens, Gdańsk,
infrastuktúra; jacht, Jules Verne, konkretizál,
kvintett, Lasciate ogni sperenza!, My Fair Lady, To be or
not to be, punched tape card, sales promotion, de facto,
de jure, Mahlerral, Mascagni, orchidea,
preferencia, premizál, rekviem, rentábilis, Richárd,
smucig, smucigoskodik, stewardess, szisztematikus,
szlavisztika, Ungheria; stb.
|
web |
webel, webbel, webbeli,
weben, webes, webezés, webre stb. |
|
web+szó |
webalapú, webböngésző, webgazda,
webkereső, webmester, webmódosítás, weboldal,
webszolgáltatás, webtitkosítás stb. |
|
web+szó+szó |
webszolgáltatásár, webszolgáltatás-árjegyzék
stb. |
|
bit |
bit (= bináris számjegy, "rövidítve" is bit),
bitekkel, bitenként, kilobit, bitet, bithez,
bithi- ba, bitidő, bitje,
bitjeinek, bitlista, bitnek,bitpozíció,
bitsebesség, bitsorozat, bitsűrűség, bittel,
bittorzulás stb. |
|
fájl
|
fájlt,
fájlok, fájlban, fájlja, fájllal, fájlhoz,
fájljuk, fájlom; fájlnév, fájlrendszer, fájlátvétel, fájlparancs, fájlkereső, fájlbeírás,
fájlszerkesztő, fájllista; naplófájl,
parancsfájl; stb. |
|
net (szó) |
netböngészés, neten, netezés;
netbazár, netre, netszolgáltatás, nettel; stb. |
|
internet |
interneten, internetes, internetező,
internethez, internetre stb. |
|
internet+szó |
internethálózat, internetrendszer,
internet-szolgáltató, internet-szolgáltatói, internet- szolgáltatókat, internetszolgáltató-katalógus
stb. |
|
Windows
|
Windowsban, Windowshoz, windowsos,
Windowsszal, Windows-szerű stb. |
|
Windows+szó |
Windows
program, Windows
rendszer, Windows alatt stb. |
|
Linux |
Linuxban, Linux-féle, linuxos,
Linuxot, Linux-szerű, Linuxtól stb. |
|
csip
|
csip,
csipben, csipek, csiphez, csipkártya,
csipkatalógus, csipkészítés, csipméret, csip- minőség;
mikrocsip, csippel; csipár, csipre,
csipszabvány, videocsip;
stb. |
|
directory |
directorykat, directoryt, directorytól,
directorys, directory-szerű stb. |
|
DOS
|
DOS-ban, DOS-os,
DOS-komponens, DOS-t, DOS-verzió,
DOS-VS stb. |
|
szoftver
|
szoftvere v. szoftverje, szoftveres,
szoftveresekétől, szoftvereseinknek stb. |
|
szoftver+szó |
szoftvercsomag, szoftvergyártás,
szoftverrendszer, szoftverszolgáltatás, szoftvertechnológia,
szoftverfejlesztés, szoftveradaptálás, szoftvertermék,
szoftverkereskedelem, szoftverkalauz, szoftverátírás,
szoftvermegvétel, szoftverkiadó stb. |
|
szoftver+szó+szó |
szoftvercsomagár,
szoftvercsomag-árjegyzék, szoftvercsomagjegyzék, szoftvercsomag-ki-
küldés, szoftvercsomag-rendelés, szoftverjogátadás,
szoftverjogátruházás, szoftverjogren-
dezés, szoftverjogvédelem, szoftverjogvédelem,
szoftverjog-átruházás, szoftverjogrende- zés, szoftverjogvédelem,
szoftverjogvédelem-meghatározás stb. |
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
attachment
= melléklet
backup = másolat
banner = reklám
(szó szerint = zászló)
bit = az
információ legkisebb egysége
bookmark =
könyvjelző
browser
=
böngésző
byte =
legtöbbször 8 bitből álló digitális egység
CD-R = egyszer írható CD
CD-RW = újraírható CD
cookie = nyomozóporgram
cursor = mutató
default
=
alapértelmezés
display = kijelző
editor =
szerkesztő
e-mail = elektronikus posta
file =
állomány
GSM = Global System
for Mobile
vezeték
nélküli kommunikációs rendszer
gopher' (= hörcsög) = egy internetalkalmazásnak a neve
homepage =
honlap
interface = csatlakozási felület
login =
bejelentkezés
microprocessor
(-chip) = jelfeldolgozó lapka
online =
a hálózatra csatlakoztatva
password =
jelszó
PC = Personal
Computer
pixel =
képpont
port
=
kapu
printer =
nyomtató
RAM =
tetszőleges hozzáférésű memória
shareware =
mintaprogram
SMS
= Short Message Service
(rövid üzenet)
thumbnail =
bélyegkép
tool
=
szerszám
URL
= (Uniform Resource Locator)
WAP =
(Wirleless Application Protocol) drót nélküli alkalmazás
Az utóbbi
évtizedben különösen sok idegen, elsősorban angol szó jött nyelvünkbe.
Jött, tehát jövevény, azaz idegen. Éppen erről szólt Lőrincze
Lajossal beszélgetve 1962-ben egy interjúban Kodály Zoltán: Az idegen
szavaktól nem kell félni, mert azok magukon hordozzák az idegenszerűségüket!
Egy darabig, tehetjük hozzá, aztán nem idegen, hanem jövevényszók lesznek,
amelyek megmaradnak közülük. És azzal nagymértékben gazdagszik a nyelvünk. Ez
a folyamat zajlott le az eltelt évszázadokban, és ebből nyertünk sok
ezer megmagyarosodott szót, mondjuk ki: szavunkat. Nem is ez a baj. A
búzával a gaz is kikél, lábra kap, erősödik és elfojtja a befogadó
búzáját. Más szóval, terjed az igénytelenség a magyar nyelvi kultúrában.
Hatezer hazai cég tevékenységének az interneten
közzétett ismertetései közül 100 intézmény szövegeit elemezve, az
alábbi összegzés látható. A számjegyek a hibák előfordulását jelölik 100
intézmény honlapján.
Vannak-e hibák a
szócsoportban, amelyeket az aláhúzás jelöl?
223
Hiányzik a
kötőjel
SDN árak
ISDN vonalon
BATTENFELD
gyártmányú
PVC
hegesztőszálak
PMMA csövek
PS fólia
WAP oldalak
Tb tippek
Tb törvény
BAP programozók
PC alapú
IT ipar
szja
elszámolása
CD felület
3D hangzás
FIDIC normák
VIP ebéd
SMD ellenállások
CD újraíró
USA piacra
GPS hálózat
HR rendszerek
146
Kötőjellel
kell tagolni
élelmiszeripar
hívófélazonosítás
telefonkönyvelérés
humánerőforrásfejlesztés
fizetővendéglátás
ingatlanértékbecslő
szálláshelyközvetítés
értékpapírforgalmazás
élelmiszerfeldolgozás
acélszerkezetgyártás
gyógynövényfogyasztás
hiteligénykérelem
gépjárműfényezési
műanyagfeldolgozás
fémalkatrészgyártás
jelzőlámpafoglalat
felületelőkezelés
kőolajvegyipari
tárhelyszolgáltatásrendelő
hitelkártyaelfogadás
élelmiszeripari
töltőállomáshálózat
kenőanyagértékesítés
111
Különírandók:
úticél
vízisportok.
pihennivágyók
pácolthús
nagykapacitású
nagyalkalmassági
keménytojás
áramvédő-kapcsoló
széleskörű
üzembe-helyezés
vegyiüzemek
világítónyomógomb
teljeskörű
hosszútávú
egyidőben
jó-néhány
a földalatti
ránkmaradt
rövidtávú
testre-szab
sokszáz
időről-időre
nyitvatartás
nagysegítség
kékhátú
41
Az
előtagokat egybe és kötőjellel ehhez az utótagot
vízisporteszközök
lengőajtó
szerkezetek
felsősín
vezetés
villamosenergia
árak
őszi
búzavetés
görgősgépjármű
diagnosztika
angol
nyelvismeret
német nyelv
tanfolyam
emberierőforrás
rendszer
gazdaságiszolgáltatás
profil
homlokzatiállvány rendszer
információs
háttértámogatás
elemi szál
keverő
villamos
áramszolgáltatás
elemiszálköteg
szakitó
elemiszál
köteghossz
optikai-kábelhálózat
folyékony szappanadagoló
rádiósreklám
verseny
meleg-vízkomfort
53
A mozaikszók
hibái:
ÁFA, Áfa-s, Áfá-s, áfa-kulcs, TB, TB-s, tébé,
tébészám, TV, tévé, T.A.J. , TAJ,
TAJ-szám, tajszám
TV, gyes-en,
Uefa-torna;
35
A számok,
mennyiségek, adatok hibás írása:
1 000, 10,000 (ha
nem tört), 12000, 5.600, 12.445; 3 g.,
6 dag, Szív u. 2. A., Pf. 21.,
egy millió, fél
évente, hat éves,
hatvan
perces, hatvan egy perces;
0,5 perc,
elsőízben, egyetlen-egy;
100 EFt, 100 E
FT, 100 E Ft.
sokszáz, több
féle,
6.-án,
2000. májusában,
1-én
_________________________________________________________________________________________
1) Az
egyszerű (nem összetett) szavak elválasztása:
a) Két magánhangzó között, ha
van
mássalhangzó, az
utolsót
visszük át az új sorba, és nem teszünk
különbséget a toldalék nélküli és a toldalékos alakok
között: rosz-szak, bri-dzset, Táncsi-csé,temp-lom,
dob-bant,
dob-tatok, lajst-rom, le-xikon, me-chanika,
me-leg, mé-lyen, pe-dzi, rossz-tól;
stb.
b) Ha a két magánhangzó
közt nincs mássalhangzó, ekképp választunk el: di-ós, le-ány,
fi-ók stb.
2) Az összetett szavakat az
összetétel határán választjuk el,
a)
ha
felismerhető a magyar
nyelvérzék számára
az összetétel: foto-gráfia
, rend-őr,
szem-öldök stb.
Belg-rád,
fotog-ráfia, tran-zakció, Viseg-rád stb.
c) Régi magyar családneveket, a latin betűs idegen szavakat
és a mozaikszókat a mai (magyar) kiejtést
alapul véve
választjuk el: Beö-thy (bő-ti), Bo-lo-gna
(bo-lo-nya) Coo-per (kú-per),
prog-ram; EL-TE, NA-TO, kö-zért,
Zöl-dért; stb.
de mindettől
eltérően: Bat-thyá-ny, MÁV-ért
valamint, ha idegen szó végén ki nem ejtett hang
van: Loire-on,
guillotine-t stb.
e) A cs, dz,
dzs, gy, ly, ny, sz,
ty, zs, ch
csak hosszú alakban választható el: ccs
= cs-cs, ddz =dz-dz,
ddzs =
dzs-dzs, ggy =
gy-gy, lly = ly-ly stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
aka-rat, amely, ar-chívum, áru-it,
ar-zén, asz-szony, Bar-tha, Bat-thyány,
Berety-tyó, Bes-senyei, budapes-ti,
Bu-shé, csak-is, de-magóg, demok-rácia,
eksz-tá-zis, Emi-lé, eminen-sek,
Éváé, fel-ad, fe-lül, fia-tal,
findzsa, fiú, fogódz-zdatok, galy-lyal,
gya-ur, job-bá, kavi-csok, Kecskemé-ten,
ker-tig, ket-tő, konk-lúzió, Köl-csey,
lu-xus, ma-chináció, Madá-chot, ma-dzag,
Ma-gyar-or-szág, má-sik, Néme-thy,
pe-dzi, Pe-king, pra-xis, pros-pektus,
Regensbur-gig, rozs-szalma, Táncsi-csé,
ta-xí, töl-gyes, tűz-oltó, züri-chi
stb.
Az aláhúzás
hibákat mutat:
Via Aurelia Nuova 41. - Ez a
komp-li-kált cím nem az egyik leg-ú-jabb rend-sze-rű ext-ra-háló
be-ren-de-zés már-ka-neve és tí-pus-szá-ma; se nem egy pne-u-ma-ti.kus
memb-rán-mo-to-ré va-la-mely vi-dé-ki inf-ra-struk-tú-rát ja-ví-tó hid-rog-ló-busz
üzem-ben tar-tá-sá-ra; és nem oxi-gént in-jek-táló, Thai-föld-ről
szár-ma-zó bá-nya-men-tő lég-ző-ké-szü-lék a
ba-u-xit-bá-nyá-szok-nak; s nem a Tech-nim-pex fej-lesz-té-sé-ben
el-ter-ve-zett Belg-rádVesz-prém kö-zöt-ti, te-le-fax-szal el-lá-tott
lé-gi-busz já-rat-je-le; nem egyes pe-ches me-ne-dzse-rek zseb-kom-pu-te-ré-nek
egyik mik-ro-pro-cesz-szo-ros táp-egy-sé-ge, nem is
fi-xir-ol-dat-re-ge-ne-rá-ló szer a fo-to-grá.fi-á-ban; és nem obsz-cén
je-le-ne-tek tit-ko-sí-tott jel-zése egy bre-tagne-i bar-lang-ból va-la-me-lyik
ar-che-o-ló-gus no-te-szá-ban; nem Mak-szim Gor-kij vagy Bee-tho-ven, vagy
Mi-che-lan-ge-lo ha-gya-té-ká-ból ki-írt lel-tá-ri in-dex-szám; nem PKE-Mu 10.
je-lű szte-nog-ram-ol-va-só se-géd-esz-köz az egyik pes-ti
gyors-í-ró-is-ko-la szá-má-ra; to-váb-bá nem exp-ressz kül-de-mé-nye-ket
lajst-ro-mo-zó táv-ir-dai gép; nem egy-faj-ta psze-u-do-plasz-ti-kus
fo-lya-dék; nem is ja-pán di.gi-tá-lis álom-fej-tő adap-te-re; nem
eszp-resz-szók-ban fel-sze-rel-he-tő, édes íze-ket rek-lá-mo-zó
mi-xer-gép-már-ka; nem edzé-si terv egy "Edz-dzük ma-gun-kat a
kö-pö-nyeg-for-ga-tás-ban!" jel-sza-vú tré-ning-hez; nem ma-xi-má-lis
to-tó-nye-re-mény jel-kul-csa; nem is be-szé-lő or-chi-de-a-faj-ta de
nem is csak ha-lan-dzsa!
A cím-ben rög-zí-tett szé hang-zá-sú
ki-fe-je-zés egy Itá-li-át át-sze-lő,
ősi fő-út Ró-má-ban le-vő sza-ka-szá-nak
a ne-ve, a szám pe-dig egy it-te-ni,
ab-szo-lút je-len-ték-te-len,
kis ta-xi-ál-lo-más ház-száma.
Helyesen: hid-ro-gló-busz, Veszp-rém
AZ ÍRÁSJELEK
________________________________________________________________________________________
1) Az értelmezős szerkezetben, ha
tagjai hangsúlyosak: Neki, a fiának írtam.
2) Az értelmezett szó elé vagy utána is: Ruhát,
szépet varratott magának.
3) Az indulatszó
után a mondatban: Jaj, de fáj a fejem!
4) A mondatbeli megszólítás után: Fiúk,
dolgozzatok egyedül!
5) A felsorolás szavai közé: Rózsa,
szegfű, szarkaláb volt a vázában.
6) A páros kötőszók
ismétlődésekor a második elé: Vagy beszél, vagy sír.
7) A -va, -ve,
-ván, -vén hosszabb szerkezete után: "Majd az édesanya képét
odahagyva, Az özvegyasszonyra
repült gondolatja. (Arany: Toldi)
8) A közbevetés elé és
után: A benzin is, mint tudjuk, folyton drágul.
után, ha a
kerület sehogy sincs írva: Budapest I. kerület, Só u. / I.
ker., Só u. / I., Só u. / stb.
10) Az összetett
mondat tagmondatai közé: Ahány ház, annyi szokás.
a)
az asszonynevek tagjai közé: Tóthné Barna Mária;
b) a mint
kötőszó elé, ha nem összehasonlítást fejez ki: István mint mérnök
kapott állást;
c) a hogy
elé az anélkül, aszerint, ahelyett stb. szókapcsolatokban, ha ez utóbbiak az
első tagmondathoz
értendőek: elszaladt, anélkül hogy kabátot vett
volna magára (= kabát nélkül szaladt el);
asztalon;
e) az
értelmező maga névmás elé: Az igazgató maga telefonált a postára;
f) az alárendelt értelmű határozók
és jelzők közé: A kertben a kerítésnél hó volt. Egy kék
ruhás lány lépett a
színpadra;
g) a be
és a de nyomósító értelmű szók után: De
elfáradtam! Be üres ez a kancsó! ;
h)
egymás mellett levő kötőszók közé: Siess, de ha elfáradnál, ülj csak le! stb.
1) Az
egyszerű mondat végére. Az összetett mondatot is ponttal zárjuk,
2) ha
mellérendelő, és ennek utolsó tagmondata vagy az alárendelő
főmondata
3) kijelentő
tartalmú. Hull a hó. Menj egyedül,
én nem érek rá. Tudom, ki ő stb.
4) A szövegbeli
cím (= alcím) után: A kád beszerelése. Először is a kádat behelyezzük a...
5) A
sorszámneveket jelölő számok után: 2. versszak, II.
emelet stb.
6) A
rövidítések egy része után: a. (= alatt), de. (=
délelőtt), pl. (= például) stb.
7) Ha
időpontot számjegyekkel adunk meg: 10.35 stb.
8) A keltezésben
az év, a hónap és a nap számjegye után: 1848. III. 15. stb.
9) Három pontot teszünk a gondolat
befejezetlenségének jelölésére:Enyészetről beszél regém...
(Ady: Mesét
mondok) stb.
10) A
szövegből kiemelt, kijelentő tartalmú cím után: Az ember
tragédiája stb.
11) A
kijelentő tartalmú felirat után: Bejárat a másik ajtón; aláírásban
a név után: Szabó Ottó stb.
12) A rövidítések
egy része után: f (= fillér), Ft (= forint), H (=
Magyarország) stb.
13) A mozaikszó
után és alkotóelemei közé: MÁV, ELEKTROIMPEX, ZÖLDÉRT stb.
14) A címzésben
az irányítószám és a postafiók száma után: 1051 Bp. Pf. 10
stb.
15) Példa vagy
fontos közölnivaló bevezetésére: Jól láttad: megjött Éva stb.
16) A szerző neve és az írásmű
címe közé: Arany: Toldi szerelme; de szövegben nem kell:
Arany
Toldi szerelme
c. művét; stb.
17) A többszörösen összetett mondatban a
tagmondatcsoportok közé:
Feleségem ott a másik asztalon naplóját írja; én ma már
vágtam egy verset; kinn a szél olyanokat sóhajt, mint a
kovácsműhelyben a fúvó; az ebéd ideje közel ugyan, de még
nincs itt... (Petőfi: Úti levelek);
felsorolásban a
különneműség érzékeltetésére: füzet, íróeszközök, joghurt;
könyv, kenyér; kifli, tejföl; stb.
Sokféle alkalmazását példák mutatják be:
a) hozzávetőleges jelentés: 3-4 év
stb.
b) ellentétes értelmű igekötők:
ki-be járkál stb.
c) hagyomány szerinti személynév:
Kis-Péter János stb.
d) mellérendelő szóösszetételék:
izeg-mozog, szántó-vető ember, sakk-matt, kutya-macska barátság stb.
e) földrajzi nevek kapcsolt alakjai:
Csepel-sziget, Velencei-tó, Al-Duna, Duna-part, Érd-Ófalu stb.
f) hosszú szóösszetételek tagolása:
élelmiszer-kereskedés, forróvíz-tartály stb.
g) tulajdonnév kapcsolata köznévvel vagy
képzőszerű utótaggal: Kossuth-díj, Mátyás-templom,
Petőfi-szerű stb.
h) elhagyott szó helyett: alma- és
szilvalekvár stb.
i) toldalékok kötése egyes
tulajdonnevekhez, számnevekhez, rövidítésekhez, mozaikszókhoz: Bonn-nál,
Moličre-
hez, 5-tel,
8.-os, 1-jén, MTA-ba, tv-készülék, 5. §-tól, 2%-os stb.
j) mindig az állítmányhoz
kérdőszóként: láttad-e?, meg fogsz-e győződni
róla? stb.
k) a szavak elválasztásakor a sorok végén:
ha-gyomány, hagyo-mány stb.
Sok hiba
abból ered, hogy megszokásból teszünk ide-oda kötőjelet írásunkban. Ragaszkodjunk a felsorolt szabályokhoz!
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
°C-os, Ady Négy-öt magyar
összehajol-jában, életszínvonal-emelkedés, Fekete-tenger,
fel-felnézett, gyors- és gépírás, Hajdú-Bihar
megye, Jókai-regény, jön-megy, jössz-e
már?, Kál-Kápolna, kétezer-kettő, kg-ot,
Lajta-
-hegység,
Magyar Nemzet-beli, már-már, mm-es,
Móricz Zsigmond-féle, New York-i, nőttön-nő,
rossz-szívű stb.
a) az
elkülönülő gondolat jelölésére: Nem nap, nem is hold,
Egész egy ég." (Garay: Egy ismeretlen széphez);
b) a közbevetés
(beékelés) jelzésére: A zafír mindenki tudja gyönyörű
drágakő;
c) a párbeszédes
idézés jelölésére:
Talán aranyból volt az esernyő
nyele?
Volt ördögöt. Fa volt a nyele.
Talán a vászna lehetett nagyon finom?
Ostobaság! (Mikszáth: Szent Péter esernyője) stb.
stb.
e) a valamitől valameddig viszony kifejezésére:
GödVác közt; 184849; stb.
f) a géptípusok jelzésére: TU154-es
gép stb.
1) Az egyszerű
mondatok végére a következő jeleket írjuk: *56
a) pontot, ha kijelentő: Ismét
ősz van. Kukoricza Jancsi meg a királyleány | Csatahelyre értek a
nap
alkonyatán. stb.
b) kérdőjelet, ha a tartalma kérdés: Esik-e még?
Hát János vitéznek milyetén sors jutott? stb.
c) felkiáltójelet, ha felszólítást vagy
érzelmet kifejezünk ki benne: Állj fel! | Utószor látlak én,
szívem szép
tavasza! stb.
a) a mellérendelő mondat utolsó tagmondatának
tartalma szerint: Rongyosan is jó az nékem, | Varrj
inkább egy zászlót, feleségem! (Petőfi) stb.
b) az alárendelő mondat
főmondatának tartalma szerint: Azt kérdezte, hány óra.
Az Óperenciás-tenger ez, tudod-e?" (Petőfi) stb.
c)
Az összetett mondat, ha az idézettel kezdődik: a pontot nem, de a
kérdő- és a felkiáltójelet kitesszük: A természet vad virága vagyok én írta Petőfi.;
Válassz közülök egyet, Varga Manci! szólítja meg a lányt
versében Juhász Gyula; stb.
3) A fokozott vagy hullámzó érzelmeket az
írásjelek halmozásával fejezzük ki: Megetted a levest?! Végem
van!!! stb.
__________________________________________________________________________________________
a) A rövidítések végére általában pontot teszünk (kis és nagy kezdőbetűt a rövidítésben is megtartjuk):
a. = alatt, áll. =
állami, aug. = augusztus, c. = cím-ű,
érk. = érkezett, t. = tisztelt, Bp. =
Budapest stb.
b)
Annyi pontot teszünk, ahány szó a kifejezés: úgynevezett = ún., annyi mint = a. m.,
Boldog új évet kíván =
B. ú. é. k.
kivétel: s a többi = stb., vesd
össze = vö., idézett helyen = i. h stb.
c) Nem teszünk pontot az égtájak, az
országnevek, a mértékegységek jeleihez: K = kelet, ÉK = északkelet, H
vagy HU = Magyarország; Ft = forint, MW = megawatt;
sin = szinusz; stb.
f) Ha a rövidítést teljes
szóhoz kapcsoljuk, kötőjelet teszünk ki: fszla.-kivonat = folyószámla-kivonat,
kg-érték =
kilogrammérték stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
a (gyorsulás), adm.
(adminisztrátor), ápr. (április), aug.-ban (augusztusban),
cm2 (négyzetcentiméter), dec. (december), ea.
(előadó), évf. (évfolyam), f. v. (felelős
vezető), f. év (folyó év), főv. (fővárosi),
gkv. (gépkocsivezető), hl (hektoliter), htb.
(háztartásbeli), i. h. (az idézett helyen), jkv. (jegyzőkönyv),
júl. (július), jún. (június), ktsg. (költség),
lg (logaritmus), m. é. (múlt évi), m3
(köbméter), máj. (május), mb. (megbízott), mell.
(melléklet), MeV (megaelektronvolt), min. (miniszter/i), N
(newton), nov. (november), Nr, Nro (numero), ny.
(nyugalmazott), okl. (okleveles), okt. (október), olv.
(olvasd!), orsz. (országos), ov. (osztályvezető), q
(métermázsa), r. (rész), rég. (régies), rkt.
(raktár), tc. (törvénycikk), tkp. (tulajdonképpen), tp.
(telep), tv (tévé), Ui. (utóirat), úm. (úgymint), üi.
(ügyintéző), v (sebesség), váll. (vállalat), WC
(vécé) stb.
a) A betűszók (kezdőbetűikkel
alkotott rövidítések) elvben követik a rövidítések írásmódját: BKV (tulajdonnév)
stb. (= Budapesti
Közlekedési Vállalat), tv (köznév) (= televízió) stb., közülük az elterjedteket
kiejtésük szerint is írjuk: tévé, téesz stb.
b) A szóösszevonásokban (kisebb
szórészekből álló mozaikszókban) az első betű nagy: Ofotért
(tulajdonnév)
(=Optikai,
Finommechanikai és Fotocikkeket Értékesítő Vállalat), gyes (köznév)
(=gyermekgondozási segély) stb.
c) A toldalékot és az utótagot
a
betűszókhoz kötőjellel kapcsoljuk: BKV-nál, BKV-dolgozó, taj, taj-szám,
tv-t stb.
d) A
szóösszevonáshoz a toldalékot és az utótagot kötőjel nélkül írjuk: gyesen (van), gyesgondozás,
Röltexszel,
stb.
e) A betűszók toldalék előtti
alakjaiban az a, e, o marad rövid magánhangzó: ELTE-re
stb.
de a
szóösszevonásokban megnyúlik: áfát, szjáról, Hungexpónál stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
az unió, az unióban, EK-beli (európai
közösségbeli), EKG-beli (európai gazdasági közösségbeli), EU-ba,
EU-ban, EU-hoz, EU-nak, EU-szerű,
EU-tól, marketingigazgató stb.
Két hiba az
aláhúzás fölött látható az alábbi példasorban
kg
kg-os,
kg-ot, kg-mal, kg-súly, kg-terhelés
stb.
D, DK D,
DK, D-re, DK-re, D felől, DK-irány,
DK felől, DK (= déltől keletig) stb.
OTP OTP-t, OTP-nek, OTP-s, OTP-elnök,
OTP-kamatláb, OTP-vezérigazgató stb.
Ofotért
Ofotértben, Ofotérthez, ofotértes, Ofotért-vezető,
Ofotért-üzlet stb.
tb, taj tb-t, tb-hez,
tb-hálózat, tb-alap, tb-tartozás, taj-ra,
taj-szám, taj-adat stb.
gyes
gyest, gyesre, gyesellátás, gyesfelelős stb.
|
internet |
internetcím, internetezik,
internetfelhasználók, internetszolgáltatás, internettelefon
stb. |
|
e-mail |
e-mailen,
e-mailt, e-mailben, e-mailezik, e-maileztek; e-mail cím, e-mail címtár,
e-mail kapcsolat,
stb. |
|
marketing |
marketinget, marketingje,
marketingosztály, marketingtevékenység, marketingvezető
stb. |
|
Európa |
Kelet-Európa, Nyugat- Európa,
Dél-Nyugat-Európa, Közép-Európa,
Középkelet- Európa; (a) Kelet, Közel-Kelet,
Közép-Kelet, Távol-Kelet; stb. Utótaggal: Európa-fok, Európa-bajnok, Európa-bajnokság
stb. |
|
|
Melléknévi alakok: európai, európaias, európaiasan, európaisabb,
európaiasabban, legeurópaia- sabb, kelet-európai, nyugat-európai,
délnyugat-európai, közép-európai, középkelet-európai;
(a) ke- leti,
közel-keleti, közép-keleti, távol-keleti,
kelet-közép-európai; stb. Európa-foki, európa-bajnoki,
Európa-bajnoksági, Európa-hírű, |
|
|
Intézménynevekben:
Európai Bizottság, Európai Gazdasági Közösség (EGK),
Európai Közösség, Európai Parlament, Európai Unió (EU) |
|
|
Melléknévi
alakok az intézménynevekben: európai bizottsági, európai gazdasági közösségi, európai közösségi,
európai parlamenti, európai uniós, európai unióbeli stb.
de: Európa tanácsi
stb. |
|
|
Mozaikszavakban:
EU (Európai
Unió), EU-tag,
EU-tagság, EU-konform, EU-integráció
stb. |
|
|
Melléknévi
alakok a mozaikszókban: EU-beli, EU-partneri, EU-tagi,
EU-tagsági stb. |
|
|
euró (pénznem): eurót, euróval,
eurónak, euróhoz, euróban, eurós, eurók stb. Utótaggal: euróár,
euróárfolyam, eurószámla, eurólikviditás, euródíj,
eurószint, euróvaluta; euró-
forint valuta, euró-forint átszámítás, két
euró, kétezer-ötszáztíz euró, öteurós, százeurós,
tizenöt eurós,
ötödeurós; stb.
Előtagként:
eurokapitalizmus, euroform, euroinform, eurokonform,
eurorakéta stb. |
Helyesen:
Délnyugat-Európa,
Európa-bajnoki
_________________________________________________________________________________________
a)
A hosszabb szóval kimondható adatokat, összegeket számjegyekkel írjuk: 54 986, 16,84,
holnap 10 órakor
stb.
b) Betűvel: a
számot kétezerig egybeírjuk: ezerkilencszázkilencvenkilenc, kétezren felül a kerek ezreseket,
milliókat, milliárdokat stb. is: hárommillió, tízmilliárd stb.
Számokkal: öt vagy több számot hátulról számított
hármas csoportokban írva, szóközt hagyunk: 2 323 012 stb.
négy számjegyig egybeírjuk: 3457. Számoszlopban ezeket is
szóközzel tagoljuk: 3 457 stb.
c) A sorszámnevet
számjeggyel, a szám után pontot téve írjuk: 8. (= nyolcadik), 8.-os,
II. kötet, 5. oldal, az
1. oldal
stb.
d) A tőszámnevet különírjuk, ha a
jelzett szava főnévi értékű: egy negyed, három egész öt
tized stb.
egybeírjuk, ha a kétféle számnév
jelzője harmadik szónak: háromnegyed óra, kétharmad rész
stb.
e)
A tizedes törteket vesszővel jelöljük: 3,56, 45,
655 stb.
f) Általában arab
számjegyeket írunk: 15 alma, 246 forint; római számokat ritkán: II.
István, X. kerület, IV.
osztály;
stb., IV.A (középiskolában, de 4. oszt., 4. a
ált. isk.). Latin betűvel, s
nem IV. Á, 4. á stb.
g) A keltezés változatai: 2002. január 26.; 2002. jan. 26. v.
26-án; 2002. I.
20. v. 1. 20. ; stb.
h)
A hónap első napjához a toldalékot j-vel kezdjük: 1-jén, 1.jei,
1-ji, 1-jétől stb.
i) Ha az évszámot birt. jelző v.
alany, v. névutó, ill. melléknév követi: pont nélkül írjuk: 1848 márciusa,
1848
után, 1848 esős márciusában, 1848 elején
stb.
j)
A zárójelbe tett évszámot pont nélkül írjuk: (1848) stb.
k) Az évszámhoz
írt toldalék elé nem kell pontot tenni: 1848-as stb.
l) Az
óra és a perc szót betűvel: 10 óra 15 perc, de helyes a számjegyes alak is, ponttal: 10.15
stb.
További példák megfigyelésre,
rendszerezésre
egy tized
milliméter,
elképesztően sok, három egész hat tized, háromnegyed órai
(várakozás), hetvenhárom-
-millió-négyszáztizenötezer-hatszázötven,
jó pár ezer, kilenszázkilencvenmillió, nagyon sok ezer,
nyolcszázhetvenkilencezer, sok-sok millió, számtalan ezer,
több és több ezer stb.
Hibák vannak a
szövegben, amelyeket az aláhúzás mutat:
Pistike a 4.á-ban
még nem, de István a gimnázium III-A osztályában
már jól dönt: nincsenek, csak a szóbeszédben. Ő tanulja, hogy Nagy Sándor (i.
e. 329) már látott repülő pajzs alakú tárgyat az égen, és
Arisztotelész i. e. 400. körül diszkosznak nevezte
azt, s végül Plinius a természethistóriája II. könyvében repülő,
égi pajzsnak írja. Bécs felett 1547 és 1558 között, majd Zürich egén 1802.-ben
azonosítatlan repülő tárgy, angol nevén Unknown Flying Object (UFO)
jelent meg. A II. világháborúban a hitleri légierő
létrehozta a 13-as irodát a megfigyelésére, és ez idő tájt a
Kaspi-tenger felett A. Aprakszin pilóta 10 000 méter magasban olyan
ismeretlen tárggyal találkozott, amely kikapcsolta gépe elektromos
berendezéseit, s kényszerleszállást kellett végeznie emiatt.
Folytatva a szakemberek
észleléseit, 1964. IX. 1-én a Voszhod1
űrhajósai egy igen sebesen haladó tárgyat láttak elsuhanni az űrhajó
mellett. Jugoszláviában Zadar fölött több 100-zan
láttak 10 kilométer magasan ufókat, és a légierő regisztrálta is
azokat. Korunkban, már a XX-ik században
járva, Orel fölött 1965. július végén orosz csillagászok egy 100
méternél nagyobb égi tárgyat láttak. Az obszervatórium címe: Orel I.
ker., Mir u. 17/C szám. ( Pf. 25)* Újabb
megfigyelésről is jól értesült világ: a 80-as években egy
napon déli 12 h körül a Brazil Tudományos Akadémia kutatóhajója, az
Almirante Saldanha az ország partjaitól pontosan 1235.5
kilométerre egy 45 m-es korongot észlelt az égbolton,
amelynek a sebessége ezerkétszáz 8 kilométer volt
óránként.
Befejezésül
visszatérünk Pistihez: megbízható tényeket a tudomány nem ismer a tárgyban,
csupán az ufójelenség, vagyis a szóbeszéd létezik bizonyosan.
* Kitalált cím.
Helyesen:
4. a-ban; III. A;
400 körül; 1802-ben; IX.
1-jén; 100-an; XX.; 1235,5; ezerkétszáznyolc
A programnyelv
utasításait nem szabad fonetikusan írni: return (nem ritörn), break (nem
brék) stb.
A kulcsszavakat
csupa nagybetűkkel írjuk STOP,
THEN, FOR, GO stb.
Az összetett
elemek közé három pont kell: IF...THEN... ELSE stb.
A toldalék
kötőjeles és a magyar kiejtés szerinti: GO TO-val, INKEY-vel
stb.
A különleges
jelhez is magyar a toldalék: INKEY S-ral, PRINT -sel (számjelzéssel)
stb.
Semmiképp sem
választhatjuk el, bármilyen hosszúak neve (márkanév) a kezdőbetű
nagy,
ha betűszó: csupa nagybetűs Algol nyelv, Cobol
nyelv; PL/I nyelv, GPSS nyelv;(Kötőjel nélkül
írjuk.) stb.
A számítógépes
műveleti jeleket csupa nagybetűkkel írjuk: ÉS, NEM,
MEGENGEDŐ VAGY stb.
A
mellérendelő jeleket kötőjelezzük: NEM-ÉS, HA-AKKOR
stb.
a hozzájuk kapcsolt főnevet azonban
kötőjel nélkül írjuk: STOP utasítás, HA-AKKOR kapu
stb.
A betűszók
írása. Az alkotott szavak közé kötőjel szükséges: IBM-DOS,
OS-VS stb.
Az ezekhez
kapcsolt főnevet különírjuk: OS-VS alkalmazó, ECMA-B
írás stb.
A mellérendelt tagokat törtvonallal írjuk le:
I/O csatlakozás, PL/I fordítóprogram stb.
A nem általános
használatú, latin betűs írású nyelvek szavait eredetien írjuk: display,
fading, set up time stb.
összetételekben is, de: kötés a magyar szabályokkal: disckel,
displayjel, Wrighttal ("rájttal"), Dieselé
("dízelé") fadingkiegyenlítés, interface-csatlakozó
stb.
A ki nem ejtett hanghoz a toldalék
kötőjeles és magyar: file-nak, Laplace-nál
stb.
A mozaikszókhoz
kapcsolt utótagot kötőjelezzük: DTL-áramkör, UNIX-program
stb.
Itt nem könnyű a döntés: nincs kötőjel ui., ha az
előtag márkanév vagy cégrövidítés, amelyet az utótag magyaráz, értelmez:
SKF golyóscsapágy, BMW cég stb.
de: a többszavas tagoktól külön: MOS integrált áramkör
stb.,
a betű-szám jeles tagoktól is: AM-3 modulátor
stb.,
ugyanígy a típust: C típusú, ZA típusú, és az alakra utalást: S kanyar, T
vas stb.
A fizikai
mennyiségek jelét kötőjellel kapcsoljuk más szóhoz: pH-definíció
stb.,
de: a többtagú jeltől külön: p-V görbe, Fe-C
diagram stb.
Ötnél több
számjegyet hátulról számított hármas csoportban és szóközzel tagolunk: 1 300 023, 223 001,
29 876,
de: 3456 (kivéve, ha oszlopban van) stb.,
de tizedes törtet a vesszőtől kezdve tagolunk, szintén
hármas csoportonként: 3, 243 768 2. Stb.